Given that we have protection for the areas under the NAFTA, which is what the government is telling us they want to expand to the OECD and take the same kind of exemptions, given that we have protection for the Canadian Wheat Board, which is exempt under NAFTA, given that the supply-managed products are exempt and given that there's a big economy out there.agriculture is a very important one in my own case and in your case and that of your organization, but it doesn't represent the total picture in Canada.
Vu que nous avons des secteurs protégés par l'ALENA, et le gouvernement nous dit qu'il veut les étendre à l'OCDE, avec le même type d'exemption, et puisque la Commission canadienne du blé est protégée, jouit d'une exemption dans l'ALENA, vu que les produits soumis à la gestion des approvisionnements sont exemptés, et vu que nous avons une économie considérable.l'agriculture en est un élément très important pour moi et pour vous et pour votre organisation, mais ce n'est qu'un élément du tableau canadien.