Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "areas simply does " (Engels → Frans) :

Jasper cannot experience any explosive growth due to extensive management plans that have been in place for the past 20 years, detailed regulations, and the fact that the land area simply does not allow expansion.

Les plans d'aménagement urbain en vigueur depuis 20 ans, les règlements détaillés et la nature même du terrain empêchent toute croissance intempestive.


It is paternalistic to the extreme that the House of Commons, over and over again, will tell people in other areas of the country how they should be doing their jobs, especially in areas that are their own jurisdiction. The recent example is the budget, in which the federal government simply does not want to negotiate a jobs program with the provinces, a skills training program that is acceptable to the provinces.

Le gouvernement fédéral ne veut tout simplement pas négocier avec les provinces un programme d'emplois, un programme de formation professionnelle qui leur convient.


Every government has consistently taken the position that the so-called federal power to spend in all areas simply does not exist.

Tous les gouvernements confondus ont soutenu avec constance que le prétendu pouvoir fédéral de dépenser dans tous les domaines n'existe tout simplement pas.


Regardless of the party in power, Quebec has consistently maintained that Ottawa simply does not have the power to spend money in whatever area it chooses, and that any federal intervention in areas under Quebec's jurisdiction is in direct violation of the Constitution.

Aussi, le Québec, tous gouvernements confondus, soutient-il avec constance que ce pouvoir qu'Ottawa prétend avoir de dépenser dans tous les domaines où il désire le faire n'existe tout simplement pas et que les interventions fédérales dans les domaines relevant de la compétence du Québec sont carrément contraires à la Constitution.


That is why, regardless of the party in power, Quebec has consistently maintained that Ottawa simply does not have this power to spend money in whatever area it chooses, and that any federal intervention in areas under Quebec's jurisdiction is in direct violation of the Constitution.

Aussi, le Québec, tous gouvernements confondus, soutient-il avec constance que ce pouvoir qu'Ottawa prétend avoir de dépenser dans tous les domaines où il le désire n'existe tout simplement pas et que les interventions fédérales dans les domaines relevant de la compétence du Québec sont carrément contraires à la Constitution.


The problem area represented by gender-based violence, therefore, does not simply relate to violence within the meaning of criminal law, but extends to different types of crime directed against women simply because they are women.

La problématique de la violence à l'égard des femmes ne se pose pas seulement en termes de violence au sens pénal du terme. Ce dont il est question ici, c'est plutôt de toute une série de types de délits commis à l'encontre des femmes parce qu'elles sont des femmes.


For example, I still see major shortcomings in the ongoing development of the internal market, which has supposedly been with us since the early 1990s but simply does not exist in many areas.

Par exemple, je note encore des défauts majeurs dans le développement en cours du marché intérieur, qui est en principe à notre disposition depuis le début des années 1990, mais qui est tout bonnement inexistant dans nombre de domaines.


It is effective in that it allows us to identify areas of climate risk or quite simply areas at risk of natural disaster, but it does not indicate the areas of socio-economic risk.

Efficace en ce sens qu’il nous permet d’identifier les zones à risque du point de vue climatique ou tout simplement particulièrement vulnérables aux catastrophes naturelles, mais il n’indique pas les zones présentant un risque socio-économique.


The Commission proposal does not restrict itself simply to consolidating Community legislation in the area of equal treatment of men and women in matters of employment and occupation. Instead, certain provisions, for example horizontal legal protection provisions which were hitherto only applicable in certain specific areas, will, as a result of the recast version, apply to all areas covered by this proposal.

La proposition de la Commission ne se borne pas à consolider simplement le droit communautaire dans le domaine de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail, mais vise, au moyen de la nouvelle version, à faire appliquer des dispositions précises - dans le domaine des dispositions horizontales de protection juridique qui n'étaient applicables jusqu'ici que dans certains domaines distincts - dans tous les domaines couverts par la proposition à l'examen.


Neither is it about legalistic hair-splitting; it is about an eminently political question, which it does not require any legal training to answer. It is simply about respecting areas of competence and safeguarding subsidiarity and also, for example, the rights of colleagues in the national parliaments, who, of course, are entitled to have their own areas of competence.

Il ne s'agit pas non plus de subtilités juridiques, mais bien d'une question éminemment politique dont la réponse ne nécessite aucune formation juridique, à savoir du respect des compétences de chacun, de la sauvegarde de la subsidiarité, et par exemple des droits de nos collègues siégeant dans les parlements nationaux, qui doivent conserver leurs compétences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'areas simply does' ->

Date index: 2024-12-29
w