Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate for consumer matters in production plants
Advocate on consumer matters in production plants
Argue
Argue
Argue for consumer matters in production plants
Argued policy options paper
Carry out a naming strategy
Carry out naming strategies
Carrying out a naming strategy
DNS name
Domain name
Family Names and Given Names
Hierarchical name
Make naming strategies
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Speak for consumer matters in production plants
This argues for - ing
To argue a case

Traduction de «arguing for namely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carry out a naming strategy | carrying out a naming strategy | carry out naming strategies | make naming strategies

effectuer des stratégies de nomination


Act regulating the conflict of laws regarding family names and given names | Family Names and Given Names(Conflict of Laws)Act

Loi réglant les conflits de lois et de juridictions en matière de nom et prénom


advocate on consumer matters in production plants | speak for consumer matters in production plants | advocate for consumer matters in production plants | argue for consumer matters in production plants

faire valoir la perspective du consommateur dans des usines de production


to argue a case

contester | défendre un point de vue | discuter | invoquer un argument | prétendre | raisonner


argued policy options paper

document présentant, d'une manière argumentée, des options concernant la politique à suivre


this argues for - ing

ce fait/constat peut nous inciter à






safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque


domain name | hierarchical name | DNS name

nom de domaine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In response to the Commission's assessment the exporting producer argued that the Commission overlooked the two key elements of its offer namely the quantitative ceiling and the end-use commitment (i.e. further processing only).

En réponse à l'évaluation de la Commission, le producteur-exportateur a fait valoir que la Commission n'avait pas tenu compte des deux éléments clés de son offre, à savoir le plafond quantitatif et l'engagement sur l'utilisation finale (c'est-à-dire la transformation ultérieure uniquement).


Those who argue in favour of giving preferential tax treatment to capital gains argue that while not taxing them might lead to the misallocation of resources, taxing them at the full rate leads to a more serious efficiency problem namely, the locked-in effect.

Les partisans de l'application d'un régime fiscal préférentiel aux gains en capital prétendent que si leur exonération d'impôt risque d'entraîner une mauvaise répartition des ressources, leur imposition au plein taux engendre un problème d'efficacité plus grave, à savoir l'effet de blocage.


Since September 11, I've said repeatedly, in a number of speeches and in other testimony, that I would never argue that privacy is an absolute, nor would I argue that there may not need to be some new limitations on existing privacy rights in the name of necessary measures to enhance security.

Depuis le 11 septembre, je l'ai dit à maintes reprises dans des discours que j'ai prononcés et dans le cadre d'autres témoignages, que je ne prétendrai jamais que le droit à la vie privée est un droit absolu ni qu'il ne pourrait être nécessaire de limiter davantage les droits existants à la vie privée afin d'apporter les améliorations nécessaires à notre sécurité.


Question No. 445 Mr. Scott Andrews: With regard to the Department of Fisheries and Oceans (DFO), and more specifically the decision to extend the cod fishery in NAFO division 3Ps: (a) what requests were received by DFO from industry, including but not limited to processors, unions, licensed harvesters and provincial governments, to support an extension to the 2014 closing date including (i) name, (ii) how the support was communicated, (iii) date the support was received, (iv) rationale provided to support an extension; and (b) what a ...[+++]

Question n 445 M. Scott Andrews: En ce qui concerne le ministère des Pêches et des Océans (MPO) et, plus particulièrement, la décision de prolonger la pêche à la morue dans la sous division 3Ps de l’OPANO: a) quelles demandes le MPO a-t-il reçues de l’industrie, y compris, sans toutefois s’y limiter, les transformateurs, les syndicats, les pêcheurs détenteurs de permis et les gouvernements provinciaux, pour justifier un report de la date de fermeture de la saison 2014, y compris (i) le nom, (ii) le mode de communication de la demande, (iii) la date à laquelle la demande a été reçue, (iv) la justification présentée pour demander une prolo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fourthly, even if the e-mail of 14 September 2009 did not constitute rejection of her complaint, the applicant argues that the application for legal aid suspended the time-limit for bringing the action until the date of the notification of the order of the President of the Tribunal granting legal aid, namely 10 March 2010, the date on which the time-limit began to run again.

En quatrième lieu, même dans l’hypothèse où le courriel du 14 septembre 2009 ne constituerait pas un rejet de sa réclamation, la requérante fait valoir que la demande d’aide judiciaire a suspendu le délai pour l’introduction du recours jusqu’à la date de notification de l’ordonnance du président du Tribunal accordant l’aide judiciaire, soit le 10 mars 2010, date à laquelle le délai a recommencé à courir.


The French Republic still maintains that there were valid reasons for the inclusion by the contested decision of the PMOI’s name in the list referred to in Article 2(3) of Regulation No 2580/2001, and it has argued before the Court that it retains an interest in having the errors made by the General Court in the judgment under appeal recognised by the Court, in order that it may request the Council to include the PMOI in that list once more.

En effet, la République française persiste à soutenir que l’inscription de la PMOI par la décision litigieuse dans la liste visée à l’article 2, paragraphe 3, du règlement n° 2580/2001 se justifiait et a en outre fait valoir devant la Cour qu’elle conserve un intérêt à ce que les erreurs commises par le Tribunal dans l’arrêt attaqué soit reconnues par la Cour afin de pouvoir demander au Conseil de réinscrire la PMOI dans cette liste.


The company has argued that the change of name does not affect the right of the company to benefit from the average duty rate for cooperating companies applied to the company under its previous name of Heyuan Wanfeng Ceramics Co., Ltd.

Elle a fait valoir que ce changement de nom n’affectait pas son droit à bénéficier du taux de droit moyen établi pour les sociétés ayant coopéré qui lui était appliqué sous sa raison sociale antérieure, à savoir Heyuan Wanfeng Ceramics Co. Ltd.


Since the objective of the action to be taken, namely to enhance public access to environmental information through the establishment of an integrated, coherent Community-wide electronic database, cannot be sufficiently achieved by the Member States, because the need for comparability of data throughout the Member States argues for a high level of harmonisation, and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treat ...[+++]

Étant donné que l'objectif de l'action envisagée, à savoir faciliter l'accès du public à l'information en matière d'environnement par la mise en place d'une base de données électronique cohérente et intégrée à l'échelle de la Communauté, ne peut pas être réalisé de manière satisfaisante par les États membres en raison du haut degré d'harmonisation nécessaire pour assurer la comparabilité des données entre les États membres, et peut donc être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut adopter des mesures conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.


(1040) Dr. John Polanyi: I can only say that you've pointed to a paradox, to put it politely or a folly, to put it more brazenly namely, to argue, when it suits your purpose, that deterrence doesn't work and that nations will commit suicide, and then to argue that nations confronted by a defensive system will just give up on the possibility of launching an attack.

(1040) M. John Polanyi: Je peux simplement dire que vous dénoncez là ce qu'on pourrait appeler en termes polis un paradoxe—ou plus franchement une folie—c'est-à-dire le fait de prétendre à sa convenance que la dissuasion ne fonctionne pas et que les nations peuvent se suicider, pour affirmer ensuite que les mêmes nations, confrontées à un système défensif, vont renoncer à toute intention de déclencher une attaque.


Mr. Hurley: Senator, one could argue that is a generic name to apply to all provinces, but is not necessarily the formal name in any one province.

M. Hurley : Sénateur, on pourrait dire que c'est un nom générique qui s'applique à toutes les provinces, mais ce n'est pas forcément le nom officiel employé dans n'importe quelle province.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arguing for namely' ->

Date index: 2024-06-10
w