1. The Minister of Foreign Affairs of the Republic of Belarus and the Presidency of the European Union, pursuant to the talks held from December 2 to December 9
, 1998, desirous to find a mutually acceptable way to resolve the
situation that has arisen from the fact that the residences of the Heads of Mission of European Union Member States on the territory of the "Drozdy" complex are protected by the Vienna Convention on Diplomatic Relations and are inviolable, whereas this territory has meanwhile been declared to
...[+++] be the residence of the President of the Republic of Belarus, make the following declaration in order to find a political solution to this situation:1. Le Ministre des Affaires étrangères de la République du Bélarus et la Présidence de l'Union européenne, à la suite des consultations qui se sont tenues du 2 au 9 décembre 1998, désireux de trouver un arrangement acceptable pour les deux parties, qui perm
ette de résoudre la situation née du fait que les résidences des chefs de mission des Etats membres de l'Union européenne sur le territoire du complexe résidentiel de "Drozdy" jouissent d'une protection en vertu de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques et sont inviolables, tandis que ce territoire a, entre-temps, été déclaré résidence du Président de la République du
...[+++]Bélarus, font la déclaration suivante dans le but de trouver une solution politique à cette situation :