I might be a little less concerned if we had a citizens' protector, a federal ombudsman, who would have the power to receive complaints, be it from an independent federal organization, an arms' length organization, an organization in the grey area, or something similar.
Je serais peut-être moins préoccupée si on avait un protecteur du citoyen, un ombudsman à l'échelle fédérale, qui aurait le pouvoir de recevoir des plaintes, soit d'un organisme fédéral autonome, soit d'un organisme at arm's length, soit d'un organisme qui tombe dans la zone grise ou ailleurs.