Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "around 110 billion " (Engels → Frans) :

It's my understanding from the media reports that President Bush has embarked upon fairly aggressively not only revamping New York City but stimulating the economy, which I think is around $110 billion or $115 billion.

Si je comprends bien les reportages des médias, le Président Bush s'est engagé dans une campagne assez énergique pour non seulement refaire New York, mais également pour stimuler l'économie, avec l'injection d'environ 110 ou 115 milliards de dollars environ, je crois.


The EU aviation sector overall supports around 5 million jobs and contributes €110 billion to the EU GDP every year.

Le secteur européen de l'aviation compte environ 5 millions d'emplois et contribue à hauteur de 110 milliards d'EUR par an au PIB de l'UE.


We spend a little over $110 billion a year in research around the world. Canada, as I mentioned, gets about $1.3 billion, and most of that is in clinical trials.

Comme je le disais tout à l'heure, le Canada reçoit, de cet argent, environ 1,3 milliard de dollars, essentiellement pour les essais cliniques.


We represent an agriculture and agrifood industry that contributes as much as $110 billion of revenue to the Canadian economy every year, almost 9% of the GDP, around 13% of employment, $22 billion in exports, and, in the recent past, as much as 26% of Canada's trade surplus.

Nous parlons au nom d'une industrie de l'agriculture et de l'agroalimentaire qui rapporte quelque 110 milliards de dollars de recettes à l'économie canadienne chaque année et qui représente près de 9 p. 100 du PIB, environ 13 p. 100 de l'emploi, 22 milliards de dollars en exportations et, récemment, jusqu'à 26 p. 100 de l'excédent commercial du Canada.


Canadian mining companies are located in more than 100 countries around the globe, involved in more than 10,000 projects and with assets outside of Canada worth over $110 billion in 2009.

Les sociétés minières canadiennes sont établies dans plus de 100 pays dans le monde. Elles participent à plus de 10 000 projets, et leur actif hors du Canada s’élevait à plus de 110 milliards de dollars en 2009.


Renate Sommer, on behalf of the PPE-DE Group – (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, yes, the proposal for a directive on the internal transport of dangerous goods is an important issue, because around 110 billion tonnes/km of dangerous goods are transported in the EU every year: 58% by road, 25% by rail and, up to now, 17% by inland waterway.

Renate Sommer, au nom du groupe PPE-DE . – (DE) M. le Président, M. le commissaire, mesdames et messieurs, oui, la proposition de directive relative au transport de marchandises dangereuses est une question importante, car quelque 110 milliards de tonnes/km de marchandises dangereuses sont transportées dans l'UE chaque année: 58% par route, 25% par rail, jusqu'à présent, 17% par navigation intérieure.


Renate Sommer, on behalf of the PPE-DE Group – (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, yes, the proposal for a directive on the internal transport of dangerous goods is an important issue, because around 110 billion tonnes/km of dangerous goods are transported in the EU every year: 58% by road, 25% by rail and, up to now, 17% by inland waterway.

Renate Sommer, au nom du groupe PPE-DE. – (DE) M. le Président, M. le commissaire, mesdames et messieurs, oui, la proposition de directive relative au transport de marchandises dangereuses est une question importante, car quelque 110 milliards de tonnes/km de marchandises dangereuses sont transportées dans l'UE chaque année: 58% par route, 25% par rail, jusqu'à présent, 17% par navigation intérieure.


In absolute terms, the US spends around US $ 110 billion per year more than Europeans, in other words the equivalent of the EU budget. It is Europe’s industrial sector which lags furthest behind.

En chiffres absolus les Etats-Unis dépensent annuellement environ 110 milliards de dollars de plus que les Européens, soit l'équivalent du budget de l'UE C’est surtout l’industrie européenne qui est en retard.


The first refers to how we handle outstanding budget commitments, which now amount to something around EUR 110 billion.

Le premier point concerne notre manière d'aborder les engagements non liquidés du budget, qui s'élèvent maintenant à environ 110 milliards d'euros.


I believe our market capitalization is around $110 billion U.S., in that order of magnitude.

Notre capitalisation du marché boursier se situe à environ 110 milliards de dollars américains, dans cet ordre de grandeur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'around 110 billion' ->

Date index: 2021-04-13
w