J. whereas PPPs are characterised by a long life-cycle, sometimes extending from 10 to 30 years, and whereas the life-cycle of PPPs should be meaningful and consistent with the pursued objectives in terms of work, goods and services to be provided, without artificially distorting competition or creating higher costs and an unnecessary burden for public administrations and tax-payers;
J. considérant que les PPP se caractérisent par un cycle de vie long, qui peut s'étendre sur 10 à 30 ans, et que le cycle de vie des PPP doit être judicieux et compatible avec les objectifs poursuivis en matière de travail, de biens et de services à fournir, sans fausser artificiellement la concurrence ni entraîner de coûts plus élevés et de charge inutile pour les administrations publiques et les contribuables;