Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A
Ascertain learning disorders
Ascertain product defects
Ascertain production feasibility
Ascertainment
Assess production viability
Certainty of law
D
Detect product defect
Detect product defects
Determine production feasibility
Find out production feasibility
Identify learning disorder
Identify learning disorders
Identify product defects
Identifying learning disorders
Legal certainty
Legal security
Period before ascertainment of loss
Principle of equality and legal certainty
Principle of legal certainty
Qualifying period for the claim
Waiting period
Waiting period for ascertainment of loss
With reasonable certainty

Traduction de «ascertain with certainty » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principle of legal certainty [ certainty of law | legal certainty | legal security | principle of equality and legal certainty ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]


certainty of law | legal certainty | legal security

sécurité juridique


period before ascertainment of loss | qualifying period for the claim | waiting period | waiting period for ascertainment of loss

délai constitutif du sinistre


ascertain production feasibility | find out production feasibility | assess production viability | determine production feasibility

déterminer la faisabilité d'une production


identify learning disorder | identifying learning disorders | ascertain learning disorders | identify learning disorders

déceler des troubles de l'apprentissage


ascertain product defects | detect product defect | detect product defects | identify product defects

détecter des défauts dans un produit




with reasonable certainty

d'une manière suffisamment identifiable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. In the event of insolvency of the third party to whom the safekeeping of financial instruments has been delegated in accordance with Article 22a of Directive 2009/65/EC, the loss of a financial instrument held in custody shall be ascertained by the management company or the investment company as soon as one of the conditions listed in paragraph 1 is met with certainty.

4. En cas d'insolvabilité du tiers auquel la garde d'instruments financiers a été déléguée conformément à l'article 22 bis de la directive 2009/65/CE, la perte d'un instrument financier conservé est constatée par la société de gestion ou d'investissement dès que l'une des conditions énumérées au paragraphe 1 est remplie avec certitude.


A candidate in a competition must not be deprived of the right to challenge all the elements, including those defined in the notice of competition, comprising the justification for the individual decision concerning him taken on the basis of the conditions laid down in the notice, in so far as only that specific decision applying them affects his legal position individually and enables him to ascertain with certainty how and to what extent his personal interests are affected.

En effet, un candidat à un concours ne saurait être privé du droit de contester en tous ses éléments, y compris ceux qui ont été définis dans l’avis de concours, le bien-fondé de la décision individuelle adoptée à son égard en exécution des conditions définies dans cet avis, dans la mesure où seule cette décision d’application individualise sa situation juridique et lui permet de savoir avec certitude comment et dans quelle mesure ses intérêts particuliers sont affectés.


—organize the whole State, so that every Whig can be brought to the polls.[D]ivide their county into small districts, and.appoint in each a subcommittee.to make a perfect list of all the voters.and to ascertain with certainty for whom they will vote.[A]nd on election days see that every Whig is brought to the polls.

[.] organiser l'État dans sa totalité afin que tous les Whig se présentent au scrutin [.] diviser leur comté en petits districts [.] doter chacun d'un sous-comité chargé de [.] dresser une liste parfaite de tous les électeurs [.] de déterminer avec certitude leur intention de vote [.] et, le jour des élections, de s'assurer que tous les Whig se présentent au scrutin.


Concerns have been raised and we have not been able to ascertain from the Health Protection Branch that all scientific expertise was taken into account, that all questions have been answered and that this government can say with certainty that the product on the market is not unsafe.

On s'inquiète du fait que l'on n'a pas pu obtenir de la Direction générale de la protection de la santé l'assurance que toutes les données scientifiques ont été prises en compte et que toutes les interrogations ont reçu une réponse de sorte que le gouvernement ne peut pas affirmer que le produit qui est sur le marché ne comporte aucun danger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In such circumstances, since the administration is not in a position to ascertain with a sufficient degree of certainty the complaints or wishes of the person concerned, it will not have any chance of granting his claims, where appropriate, or of proposing an amicable settlement and, thus, of avoiding submitting the dispute directly to the court for a decision.

Dans ces circonstances, en effet, n’étant pas en mesure de connaître avec une précision suffisante les griefs ou desiderata de l’intéressé, l’administration n’aura aucune possibilité de faire droit aux prétentions de celui-ci, le cas échéant, ou de proposer une solution amiable et, ainsi, de ne pas soumettre directement le litige à la décision du juge.


4. In the event of insolvency of the third party to whom the custody of financial instruments held in custody has been delegated, the loss of a financial instrument held in custody shall be ascertained by the AIFM as soon as one of the conditions listed in paragraph 1 is met with certainty.

4. En cas d’insolvabilité du tiers auquel la conservation d’instruments financiers a été déléguée, la perte d’un instrument financier conservé est constatée par le gestionnaire dès que l’une des conditions énumérées au paragraphe 1 est remplie avec certitude.


4. In the event of insolvency of the third party to whom the custody of financial instruments held in custody has been delegated, the loss of a financial instrument held in custody shall be ascertained by the AIFM as soon as one of the conditions listed in paragraph 1 is met with certainty.

4. En cas d’insolvabilité du tiers auquel la conservation d’instruments financiers a été déléguée, la perte d’un instrument financier conservé est constatée par le gestionnaire dès que l’une des conditions énumérées au paragraphe 1 est remplie avec certitude.


The research is focusing on certain genetic, biological and environmental factors. However, to date, researchers have been unable to determine the causes with certainty or ascertain whether there is a way to treat or prevent this condition.

Sur le plan de la recherche, on s'intéresse à certains facteurs génétiques, biologiques et environnementaux, mais on n'est pas capables de déterminer en ce moment de façon sûre quelles sont les causes et s'il existe un moyen de soigner ou de prévenir cette maladie.


The time-limits referred to in Article 90 of the Staff Regulations, which were introduced in order to ensure clarity and certainty in legal relations and to avoid any discrimination or arbitrary treatment in the administration of justice, are a matter of public policy and are not at the discretion of the parties or the court, whose task it is to ascertain, even of its own motion, whether they have been observed.

Les délais prescrits par l’article 90 du statut, institués en vue d’assurer la clarté et la sécurité des relations juridiques et d’éviter toute discrimination ou traitement arbitraire dans l’administration de la justice, sont d’ordre public et ne constituent pas un moyen à la discrétion des parties ou du juge, auquel il appartient de vérifier, même d’office, s’ils sont respectés.


For reasons of legal certainty, a reference to those provisions should be included in this Regulation, and therefore notification of those measures under Article 88 of the Treaty should not be necessary, insofar as it can be ascertained in advance that such aid is exclusively granted to small and medium-sized enterprises.

Pour des raisons de certitude juridique, une référence à ces dispositions devrait être introduite dans le présent règlement, de sorte que la notification de ces mesures au titre de l'article 88 du traité devienne superflue, pour autant qu'il soit établi à l'avance que les aides sont exclusivement accordées aux petites et moyennes entreprises.


w