Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask that the member withdraw his unfair remarks » (Anglais → Français) :

I would ask that the member withdraw his unfair remarks and apologize to the House as I know he is an honourable member and he would not want misleading comments to stay.

Je demande au député de retirer ses remarques injustifiées et de s'excuser devant la Chambre car, comme il est un député honorable, je sais qu'il ne souhaiterait pas que des propos fallacieux demeurent.


I would ask that the member withdraw his remarks.

Je demanderais au député de retirer ses paroles.


The Prime Minister said to him that the government was going to bring in legislation that would pretty well reflect the member's bill and asked that the member withdraw his bill, saying that the government would go ahead with its own.

Le premier ministre lui a dit que le gouvernement présenterait une mesure législative qui accomplirait plus ou moins ce que le député voulait accomplir avec son projet de loi et lui a donc demandé de retirer son projet de loi, affirmant que le gouvernement allait présenter le sien. C'est de bonne foi que le député du NPD a accepté.


They're completely inappropriate in this Hon. André Ouellet: Mr. Chairman, I would ask that the member withdraw his remarks.

Elles sont tout à fait déplacées. L'hon. André Ouellet: Monsieur le président, je demande au membre de retirer ses paroles.


The government House leader has informed the Speaker that the letters being requested represent a cabinet confidence and for this reason has asked that the member withdraw his motion.

Le leader du gouvernement à la Chambre a informé le Président que les lettres demandées sont des documents confidentiels du Cabinet et, pour cette raison, il a invité le député à retirer sa motion.


if Parliament asks the President of the Commission to withdraw confidence in an individual Member of the Commission, he/she will seriously consider whether to request that Member to resign, in accordance with Article 17(6) of the EU Treaty; the President shall either require the resignation of that Member or explain his/her refusal to do so before Parliament in the following part-session;

si le Parlement lui demande de retirer la confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission examinera avec soin s'il y a lieu de demander à ce membre de démissionner, conformément à l'article 17, paragraphe 6, du traité UE; le Président exige la démission de ce membre ou expose au Parlement, durant la période de session suivante, les motifs de son refus;


if Parliament asks the President of the Commission to withdraw confidence in an individual Member of the Commission, he will seriously consider whether he should request that Member to resign, in accordance with Article 17(6) of the EU Treaty; the President shall either require the resignation of that Member or explain his refusal to do so before Parliament in the following part-session;

si le Parlement lui demande de retirer la confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission examine avec soin s'il y a lieu de demander à ce membre de démissionner, conformément à l'article 17, paragraphe 6, du traité UE; le Président exige la démission de ce membre ou expose au Parlement, durant la période de session suivante, les motifs de sa décision contraire;


if Parliament asks the President of the Commission to withdraw confidence in an individual Member of the Commission, he/she will seriously consider whether to request that Member to resign, in accordance with Article 17(6) of the EU Treaty; the President shall either require the resignation of that Member or explain his/her refusal to do so before Parliament in the following part-session;

si le Parlement lui demande de retirer la confiance à un membre de la Commission, le Président de la Commission examinera avec soin s'il y a lieu de demander à ce membre de démissionner, conformément à l'article 17, paragraphe 6, du traité UE; le Président exige la démission de ce membre ou expose au Parlement, durant la période de session suivante, les motifs de son refus;


I would therefore ask our fellow Members in the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats (PPE-DE Group) to bring their influence to bear on him once more so that he withdraws his amendment.

Je demanderai donc à nos collègues du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens de tenter une nouvelle fois de le convaincre de retirer son amendement.


I would ask the Commissioner in fairness to withdraw his remarks on the European Parliament finding itself unanimous in only one respect, namely in opposing the Commission.

Je voudrais, en toute justice, que le commissaire retire ses remarques sur ce Parlement européen qui ne serait capable d'être unanime que dans son opposition à la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask that the member withdraw his unfair remarks' ->

Date index: 2024-01-25
w