Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ask the house to look into misleading comments once " (Engels → Frans) :

I would rather not have to rise in the House and waste the precious little time that we are given for debates—which is often cut short by this government—to ask the House to look into misleading comments once again made by a minister.

Je préférerais ne pas avoir à me lever à la Chambre et à utiliser le peu de temps précieux qui nous est alloué pour les débats, et qui est trop souvent écourté par ce gouvernement, pour demander à la Chambre de faire enquête sur les commentaires trompeurs prononcés encore une fois par un ministre.


When the Honourable James A. Jerome became Speaker of the House of Commons in 1974, he asked the Clerk of the House to look into and prepare a report on a new Page Program.

James A. Jerome a pris les fonctions de Président de la Chambre des communes en 1974, il a demandé au Greffier de la Chambre de l’époque de faire des recherches et de préparer un rapport sur un nouveau Programme des pages.


Mr. Speaker, we have asked the Senate to look into this issue. The House health committee of elected representatives is certainly free to look into any matter it wishes.

Monsieur le Président, nous avons demandé au Sénat d'étudier la question, mais rien n'empêche le Comité permanant de la santé de la Chambre des communes d'examiner tout dossier qui l'intéresse.


23. Notes that there are cases where carriers have restricted the tethering functionality (whereby a mobile phone can be used as a router/hotspot) of consumers' mobile phones even though the consumer contract specifies unlimited data usage; asks the Commission and BEREC, therefore, to look into the issue of potentially misleading advertisi ...[+++]

23. note qu'il existe des cas où les opérateurs ont restreint la fonction de «tethering» (par laquelle un téléphone portable peut être utilisé comme un routeur/point d'accès) des téléphones portables de leurs clients même si le contrat conclu par le client spécifiait un usage illimité des données; demande à la Commission et à l'ORECE, par conséquent, d'étudier la question de la publicité potentiellement trompeuse, compte tenu de la nécessité d'une plus grande clarté à cet égard;


23. Notes that there are cases where carriers have restricted the tethering functionality (whereby a mobile phone can be used as a router/hotspot) of consumers' mobile phones even though the consumer contract specifies unlimited data usage; asks the Commission and BEREC, therefore, to look into the issue of potentially misleading advertisi ...[+++]

23. note qu'il existe des cas où les opérateurs ont restreint la fonction de "tethering" (par laquelle un téléphone portable peut être utilisé comme un routeur/point d'accès) des téléphones portables de leurs clients même si le contrat conclu par le client spécifiait un usage illimité des données; demande à la Commission et à l'ORECE, par conséquent, d'étudier la question de la publicité potentiellement trompeuse, compte tenu de la nécessité d'une plus grande clarté à cet égard;


The Finnish Presidency is not even represented here, but on the basis of the report by the House of Lords, a report for which we have great respect, I am going to ask, on behalf of the group that I coordinate, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, for an initiative report to look into the Court of Auditors' methodology.

La présidence finlandaise n’est même pas représentée ici mais, sur la base du rapport de la Chambre des Lords, un rapport pour lequel nous avons le plus grand respect, je demanderai au nom du groupe que je coordonne, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, un rapport d’initiative sur la méthodologie de la Cour des comptes.


– (DE) Mr President, in view of the Commissioner’s comments, I would ask the House’s Bureau to consider once again whether it might be more important to allow the rapporteur to speak first, since we are part of the legislative process and the Commission is merely making a proposal.

- (DE) Monsieur le Président, étant donné les commentaires du Commissaire, je voudrais demander au Bureau du Parlement de voir s’il ne serait pas plus important de laisser le rapporteur s’exprimer en premier lieu, car nous participons au processus législatif et la Commission présente simplement une proposition.


I would therefore like to ask the Commissioner, who was kind enough to make some comments about my remarks in the previous debate, to look into this and to report back to Parliament and to me their findings.

Je voudrais donc demander au commissaire, qui a eu la gentillesse de commenter mes remarques au cours du débat précédent, d'examiner ceci et de faire part de ses conclusions au Parlement et à moi­même.


We had asked a committee of the House to look into the question of lobbying and so on.

Nous avions demandé à un comité de la Chambre d'examiner la question du lobbying et ainsi de suite.


Mr. Dan McTeague (Ontario, Lib.): Mr. Speaker, today I have the honour of tabling in the House two petitions asking the government to look into intoxication as a defence in rape cases.

M. Dan McTeague (Ontario, Lib.): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de déposer deux pétitions ici aujourd'hui qui demandent au gouvernement de vérifier le motif d'intoxication invoqué dans les cas de viols.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask the house to look into misleading comments once' ->

Date index: 2022-09-22
w