Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ask the prime minister to retract his comments " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, yet another provincial premier is speaking out against the Prime Minister's cuts to EI. This time it is the Conservative Premier of New Brunswick who is asking the Prime Minister to halt his EI cuts and consult with the provinces, something that he never does.

Monsieur le Président, un autre premier ministre provincial s'élève contre les réductions à l'assurance-emploi imposées par le premier ministre. Cette fois-ci, c'est le premier ministre conservateur du Nouveau-Brunswick qui demande au premier ministre d'interrompre ses compressions dans le régime de l'assurance-emploi et de consulter les provinces, chose qu'il ne fait jamais.


I respectfully ask the Prime Minister to retract his comments.

Je lui demande respectueusement de retirer ses remarques.


I ask the Prime Minister again, do his comments yesterday represent an ignorance of the lumber industry, an ignorance of the deal, or an unconditional capitulation to the interests of the United States of America which will threaten the future of free trade between our two countries?

Encore une fois, les remarques que le premier ministre a faites hier traduisent-elles son ignorance de l'industrie du bois d'oeuvre, sa mauvaise compréhension de l'accord ou encore une capitulation inconditionnelle devant les intérêts américains, ce qui compromet l'avenir du libre-échange entre nos deux pays?


– Mr President, may I ask the Prime Minister for his attention, please.

– (EN) Monsieur le Président, puis-je demander au Premier ministre son attention, s’il vous plaît?


Now that he has had some time to think, will the Prime Minister simply retract his remarks?

Maintenant qu'il a eu le temps de réfléchir, le premier ministre retirera-t-il simplement ses remarques?


29. Considers that the legitimate use of force is the responsibility of a single institutional authority and hopes that this principle will be implemented quickly; likewise asks the Prime Minister to make all efforts to prevent terrorism and urges the Palestinian Authority to do everything in its power to enable him to perform his duties;

29. considère que l'utilisation légitime de la force incombe à une autorité institutionnelle unique et espère que cela se concrétisera dès que possible; demande donc au Premier ministre de tout mettre en œuvre pour empêcher le terrorisme et presse l'Autorité nationale palestinienne de mettre en œuvre tous les moyens à sa portée pour que le Premier ministre puisse remplir ses fonctions;


24. Considers that the legitimate use of force is the responsibility of a single institutional authority and hopes that this principle will be implemented quickly; likewise asks the Prime Minister to make all efforts to prevent terrorism and urges the Palestinian Authority to do everything in its power to enable him to perform his duties;

24. considère que l'utilisation légitime de la force incombe à une autorité institutionnelle unique et espère que cela se concrétisera dès que possible; demande donc instamment à l'Autorité nationale palestinienne de mettre en œuvre tous les moyens à sa portée pour que le Premier ministre puisse remplir ses fonctions;


(NL) I thank the honourable Member for his question, but as the quoted statements were not made by Prime Minister Verhofstadt in his capacity as President-in-Office of the Council, it is difficult for me to comment on them on behalf of the Council, which I represent here today.

(NL) Je remercie chaleureusement l'honorable parlementaire pour sa question mais les paroles citées n'ont pas été prononcées par le Premier ministre Verhofstadt en sa qualité de président du Conseil. Je peux donc difficilement les commenter au nom du Conseil, que je représente ici aujourd'hui.


(NL) I thank the honourable Member for his question, but as the quoted statements were not made by Prime Minister Verhofstadt in his capacity as President-in-Office of the Council, it is difficult for me to comment on them on behalf of the Council, which I represent here today.

(NL) Je remercie chaleureusement l'honorable parlementaire pour sa question mais les paroles citées n'ont pas été prononcées par le Premier ministre Verhofstadt en sa qualité de président du Conseil. Je peux donc difficilement les commenter au nom du Conseil, que je représente ici aujourd'hui.


We would not hear anything about their plight. Mr. Speaker, I ask the minister to retract his comments.

Monsieur le Président, je lui demande de se rétracter.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask the prime minister to retract his comments' ->

Date index: 2023-11-18
w