Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ask the solicitor general why should law-abiding » (Anglais → Français) :

I ask the solicitor general why should law-abiding Canadians continue to serve time paying high taxes while inmates at Frontenac prison are sent on extended vacations fishing and golfing?

J'aimerais demander au solliciteur général pourquoi les Canadiens respectueux des lois sont condamnés à payer de lourds impôts pendant que les détenus de la prison Frontenac sont en vacances et passent leur temps à pêcher et à jouer au golf?


I ask the solicitor general: Why should Canadians trust a minister who understands little, says less and covers up for the Prime Minister?

Le solliciteur général peut-il nous dire pourquoi les Canadiens feraient confiance à un ministre qui ne comprend pas grand-chose, qui en dit encore moins et qui cache les faits pour protéger le premier ministre?


I have written to the manager of the supermarket asking why this law should not be applied in his shop.

J’ai écrit au gérant du supermarché en lui demandant pour quelle raison cette loi n’était pas appliquée dans son magasin.


I have written to the manager of the supermarket asking why this law should not be applied in his shop.

J’ai écrit au gérant du supermarché en lui demandant pour quelle raison cette loi n’était pas appliquée dans son magasin.


It is difficult to see why the obligations under an employment relationship involving illegal immigrants should be governed by rules other than those applying in labour law, which is subject to the general principle of application whereby it is up to a worker to ask the courts to establish the extent of his entitlement.

De fait, on ne comprend pas pourquoi la gestion des obligations dérivant du rapport de travail devrait être gouvernée, dans le cas d'immigrés clandestins, par des règles différentes de celles du droit du travail, dans lequel prévaut le principe général de la partie demanderesse: c'est au salarié, au moyen d'un recours en justice, qu'il incombe d'établir le "quantum debeatur".


Maybe the solicitor general would like to explain why harassing law-abiding gun owners is a higher priority for the RCMP than tracking down suspected terrorists.

Ces derniers ont alors déclaré qu'il devait y avoir erreur dans leurs dossiers et sont partis. Le solliciteur général aimerait peut-être expliquer comment il se fait que le harcèlement des propriétaires d'armes à feu respectueux de la loi constitue une plus grande priorité pour la GRC que la traque d'individus soupçonnés de terrorisme.


That is why I should particularly like to stress recital F and general point 3, the section concerning employee participation in corporate decision-making and the thesis that is expressed in this report that this should also form an integral part of corporate governance and of company law.

C’est pourquoi je voudrais particulièrement insister sur le considérant F et le point général 3, la section concernant la participation des travailleurs dans les décisions de l’entreprise et la thèse exprimée dans ce rapport selon laquelle elle devrait également se concevoir comme un élément à part entière d’un gouvernement d’entreprise et du droit des sociétés.


It has also constituted an opportunity to familiarise a broader public with the existing rules and regulations and to make the initiatives taken by Member States and the Community more highly visible. The questions put in the Green Paper are primarily legal, and concern matters such as ADR clauses in contracts, limitation periods, confidentiality, the validity of consent, effectiveness of agreements generated by ADR processes, training of third parties, their accreditation and rules on liability and insurance. The Green Paper also asks whether any initiatives taken should be confin ...[+++]

Le Livre vert pose également la question de savoir si les initiatives prises devraient se limiter à la définition des principes applicables dans des domaines spécifiques du droit (droit commercial, droit de la famille, etc.) ou si des principes généraux devraient être énoncés pour les ADR dans le domaine civil et commercial.


Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Mr. Speaker, a year ago I asked the Solicitor General why we were not able to kick Mr. Colin Wood, a non-resident, out of Canada after he committed his first serious offence.

M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Monsieur le Président, il y a un an, j'avais demandé au solliciteur général pourquoi M. Colin Wood, un non-résident qui avait commis une première infraction grave, ne pouvait être expulsé du Canada.


After the experiences in Seattle and Windsor, I ask the solicitor general why is the government not rounding up these people and deporting them?

Le solliciteur général peut-il nous dire pourquoi, après les expériences de Seattle et de Windsor, le gouvernement n'arrête pas ces individus et pourquoi il ne les expulse pas?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ask the solicitor general why should law-abiding' ->

Date index: 2022-08-18
w