Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asked earlier whether " (Engels → Frans) :

You asked earlier whether we should put this bill on hold and undertake the study.

Vous avez demandé plus tôt si nous devrions mettre ce projet de loi en attente et entreprendre l'étude.


A senator asked earlier whether expropriation will be reviewed in four years.

Plus tôt, un sénateur a demandé si la question de l'expropriation fera l'objet d'un examen dans quatre ans.


Mrs Frassoni, I asked earlier whether anybody had any objection to the proposals being debated despite the fact that they had arrived late, and nobody expressed any opposition.

- Madame Frassoni, j’avais demandé si quelqu’un avait une objection quant au fait que les propositions soient débattues en dépit de leur dépôt tardif, et personne n’a exprimé son opposition.


If the effects of this policy in the agricultural sector have not been totally convincing, perhaps we should ask ourselves, as was said earlier, whether this is not precisely because there has been too much improvised dirigisme instead of natural globalisation.

Alors on peut se demander si, dans le fond, comme ça été dit tout à l'heure, si les effets de cette politique-là dans le monde agricole n'ont peut-être pas été totalement convaincants, ce n'est pas justement parce qu'il y avait trop de dirigisme improvisé par rapport aux règles de la mondialisation.


It therefore seems to me all the more important that this House pursue your suggestion that the Dalai Lama should come, and I wonder whether I might ask you to get in touch with the Dalai Lama’s office to see whether he could advance the visit from the current schedule foreseen for December to an earlier date, since clearly the interest in this House and in Europe in discussing the events in Tibet before December is very great.

En conséquence, il me semble d’autant plus important que le Parlement suive votre suggestion, consistant à faire venir le Dalaï Lama. Puis-je me permettre de vous demander de vous mettre en rapport avec le bureau du Dalaï Lama afin de voir s’il serait possible d’avancer la date de sa venue, actuellement prévue en décembre, l’intérêt montré par ce Parlement et l’opinion en Europe à l’égard des événements au Tibet ne pouvant attendre.


Lastly, Ms Mann asks whether the European Parliament can obtain rights earlier than the Treaty ratification in respect of this agreement.

Pour terminer, M Mann demande si le Parlement européen peut obtenir des droits avant la ratification du traité dans le cadre de cet accord.


The Commission has also asked whether advice can be provided slightly earlier in the year, starting in 2007.

La Commission a également demandé si, à compter de 2007, ces avis pourraient être transmis un peu plus tôt dans l’année.


We are, however, entitled to ask whether the development cooperation objective of earlier Lomé Conventions was not already working towards combating poverty and improving living conditions.

On est cependant en droit de se demander si l’objectif de la coopération au développement dans les précédentes conventions de Lomé n’était pas déjà de combattre la pauvreté et d'améliorer les conditions de vie des populations.


One of the members asked earlier whether there are ties between the different levels of government and the provinces.

On posait la question tout à l'heure à savoir s'il y avait une interaction entre les différents paliers gouvernementaux et les provinces.


Senator Beaudoin asked earlier whether you knew how many regulations could be affected by the bill before us today.

Tout à l'heure, le sénateur Beaudoin posait la question à savoir si oui ou non on connaissait le nombre de réglementations qui pouvaient être affectées par le projet de loi devant nous aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asked earlier whether' ->

Date index: 2022-09-12
w