Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ask
Ask for the floor
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask leave to speak
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to speak
Asked
Asked price
Asking price
Asking questions at events
Beg permission to speak
Bid and asked
Bid and asked quotation
Bid-and-asked price
Bid-and-offered price
FAQ
Frequent Asked Question
Frequently Asked Question
Frequently asked question
Journalistic approaches
Journalistic concepts
Journalistic methods
Journalistic principles
Offer
Offer price
Offering price
Pose questions at events
Seek the floor
Selling rate

Vertaling van "asking journalists " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


bid/ask price [ bid/asked price | bid-and-asked price | bid and asked | bid and asked quotation | bid-and-offered price ]

cours acheteur et vendeur [ offre et demande ]


ask | ask price | asked price | asked | asking price | offer | offer price | offering price

cours vendeur | cours de vente | offre | demande


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements


asked price [ ask price | asking price | ask | offer price | offer ]

cours vendeur [ cours de vente | offre | prix offert ]


journalistic approaches | journalistic methods | journalistic concepts | journalistic principles

principes éditoriaux | principes journalistiques


ask | ask price | asked price | offer | offer price

cours vendeur | offre | cours de vente


ask leave to speak [ seek the floor | ask for the floor | ask to speak | beg permission to speak ]

demander la parole


Frequently Asked Question | FAQ | frequently asked question | Frequent Asked Question

question répétitive | question fréquente


ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I ask journalists not to fall into that trap. Other studies contradict those numbers are far more realistic.

Je demande aux journalistes de ne pas tomber dans le panneau parce d'autres études contredisent ces chiffres et sont beaucoup plus réalistes.


When asked by a journalist on the reason for the negative outcome of the United Kingdom Referendum, the President gave his assessment that “if you are telling the public over years that something is wrong with the European Union (.) you should not be taken by surprise if voters do believe you”.

Interrogé par un journaliste sur la raison du résultat négatif du référendum britannique, le Président a répondu que, selon lui, «si vous n'avez cessé, au fil des ans, de dire aux citoyens qu'il y a quelque chose qui ne va pas avec l'Union européenne, (.) vous ne devriez pas être surpris si les électeurs vous croient».


15. Expresses great concern at the very limited coverage of the Gezi Park events by Turkish media and the dismissal of journalists who criticised the government’s reactions to those events; recalls that freedom of expression and media pluralism, including digital and social media, are at the heart of European values and that an independent press is crucial to a democratic society, as it enables citizens to take an active part in the collective decision-making processes on an informed basis and therefore strengthens democracy; expresses deep concern at the new internet law which introduces excessive controls on, and monitoring of, inter ...[+++]

15. se déclare très préoccupé par la couverture médiatique très limitée que les médias turcs ont accordée aux événements du parc Gezi, ainsi que par le renvoi de journalistes ayant critiqué les réactions du gouvernement à ces événements; rappelle que la liberté d'expression et le pluralisme des médias, y compris des médias numériques et sociaux, sont au cœur des valeurs européennes et qu'une presse indépendante est indispensable pour une société démocratique, les citoyens pouvant ainsi prendre une part active aux processus collectifs de décision en pleine connaissance de cause et la démocratie s'en trouvant ainsi renforcée; exprime sa ...[+++]


8. Welcomes and fully supports the recent agreement leading to the unblocking of the deadlock in the domestic political developments in the country and considers that the present accord will allow further progress towards EU accession in advance of the European Council discussions; calls on all parties to continue with political dialogue and stresses the need for broad cross-party support and engagement in the EU agenda; underlines the fact that the national parliament is a key democratic institution for the discussion and resolution of political differences and asks all the political forces in the country to act in this spirit, respec ...[+++]

8. accueille favorablement et soutient pleinement le récent accord ayant permis de sortir de l'impasse dans laquelle se trouvait l'évolution politique dans le pays, et estime que le présent accord permettra davantage de progrès vers l'adhésion à l'Union en prévision des discussions du Conseil européen; invite toutes les parties à poursuivre le dialogue politique et insiste sur la nécessité d'un soutien et d'un engagement larges de l'ensemble des partis en faveur de l'agenda européen; souligne que le parlement national constitue une institution démocratique clé dans le cadre de la discussion et de la résolution de différends politiques, et demande à toutes les forces politiques du pays d'œuvrer dans cet esprit, en respectant ses procédures ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the layoffs were announced and when it became known that some employees had received a notice of that kind, journalists started asking questions, including Sarah Schmidt of Postmedia News, Jason Fekete and other journalists.

Lorsque ces annonces de mises à pied ou d'employés ayant reçu un avis du genre ont été connues, des journalistes ont posé des questions, dont Sarah Schmidt, de Postmedia News, Jason Fekete et d'autres journalistes.


I'm not phoning up CBC every day and asking journalists there, but if I had my funding cut regularly and was assailed.I think we're starting to get a polarized media, much like they have in the United States.

Je n'appelle pas la CBC tous les jours pour parler aux journalistes, mais si mon budget était régulièrement diminué et que j'étais.Je crois que nous assistons à une polarisation des médias, comme cela existe aux États-Unis.


Many of you have not been in this House before so I will just recall the action of the European journalists to set up a European Charter on Freedom of the Press. That was drawn up in order to help mainly the journalists in the new Member States and they had asked for this help from the journalistic community.

Comme il y a ici beaucoup de nouveaux venus, je rappellerai l’initiative prise par des journalistes européens en vue de l’élaboration d’une charte européenne pour la liberté de la presse dans le but principal d’aider les journalistes des nouveaux États membres qui avaient demandé de l’aide à la communauté journalistique.


Just ask journalists in Brussels, for example.

Les journalistes installés à Bruxelles peuvent en témoigner.


The Canadian Association of Journalists has asked the government for journalistic safeguards and for a fully inquiry into the matter.

L'Association canadienne des journalistes a demandé au gouvernement de mettre en oeuvre de mesures de protection journalistiques et de mener une enquête complète sur cette affaire.


When I asked CBC/Radio-Canada why they do not deploy their most senior journalists across the land instead of having them all in Montreal, they told me, " Well, we have signed a collective agreement that we cannot move the most senior journalists outside of Montreal'.

Lorsque j'ai demandé à CBC/Radio-Canada pour quelles raisons les journalistes les plus chevronnés n'étaient pas déployés un peu partout au pays, plutôt que d'être tous regroupés à Montréal, on m'a répondu qu'en vertu de la convention collective, il leur était impossible de déplacer les journalistes d'expérience à l'extérieur de Montréal.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking journalists' ->

Date index: 2024-08-11
w