Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asking mrs ferrero-waldner to read " (Engels → Frans) :

– (EL) Mr President, I had resolved to start my speech differently, but now I shall start by asking Mrs Ferrero-Waldner to read in the magazine ‘Le Point’ the article on relations between Israel and Palestine, especially concerning the serious problem of the water supply to the Palestinian occupied territories due to the practice being exercised by Israel.

- (EL) Monsieur le Président, j’avais décidé d’entamer mon discours autrement, mais je commencerai par demander à Mme Ferrero-Waldner de lire, dans le magazine Le Point , l’article sur les relations entre Israël et la Palestine, particulièrement en ce qui concerne le grave problème de l’approvisionnement en eau des territoires palestiniens occupés en raison des pratiques d’Israël.


Every time I ask Mrs Ferrero-Waldner or anybody else in the Commission, they close their eyes, they close their mouths and their ears and give no proper answer.

Chaque fois que je demande à M Ferrero-Waldner ou à qui que ce soit d’autre à la Commission, ils ferment les yeux, ils ferment leur bouche et les oreilles et ne me donnent pas de véritable réponse.


Mr Jouyet and I shall now sign the Galileo Regulation, and I would like to ask Commissioner Ferrero-Waldner, Angelika Niebler, chairman of the Committee on Industry, Research and Energy, and Etelka Barsi-Pataky, the rapporteur, to step forward and join us.

M. Jouyet et moi-même allons maintenant procéder à la signature du règlement. J’invite la commissaire, Mme Ferrero-Waldner, la présidente de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie, Mme Angelika Niebler, et la rapporteure du Parlement européen, Mme Etelka Barsi-Pataky, à nous rejoindre.


On this point I would like to ask Commissioner Ferrero-Waldner and the Commission to speed up work on implementing the ‘preparatory action’ to assist the Finno-Ugric peoples, because it seems to us that the deficits in this area are enormous.

Sur ce point, je souhaiterais demander à la commissaire Ferrero-Waldner et à la Commission d’accélérer leur travail sur la mise en œuvre d’une «action préparatoire» en soutien aux peuples finno-ougriens, car il nous semble que, dans ce domaine, d’énormes lacunes existent.


I, on the other hand, would emphasise this point, and I would ask Mrs Ferrero-Waldner: Would not going through a moratorium bring abolition any closer?

Pour ma part, je souhaiterais mettre l’accent sur ce point et poserais la question suivante à Mme la commissaire: faire l’économie de cette étape nous rapprochera-t-il de l’abolition à laquelle nous aspirons?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asking mrs ferrero-waldner to read' ->

Date index: 2022-06-19
w