Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "asks quebecers clearly whether " (Engels → Frans) :

If he asks Quebecers clearly whether they want to renounce Canada in favour of Quebec as an independent state, what the Prime Minister of Canada said in 1995 to the then Leader of the Opposition and leader of the Bloc Quebecois is really extremely true “If you ask a clear question, you will take quite a beating”.

S'il demande clairement aux Québécois s'ils veulent renoncer au Canada pour faire du Québec un État indépendant, ce que le premier ministre du Canada a dit en 1995 au chef de l'opposition bloquiste à l'époque est vraiment très vrai: «Posez une question claire aux Québécois et ils vont vous en faire manger une belle!»


Yesterday, he admitted that asking Quebecers whether they wanted Quebec to become a country would be a clear question for him.

Hier, il a admis qu'une question qui demanderait aux Québécois s'ils veulent que le Québec devienne un pays serait pour lui une question claire.


Quebec has the right to constantly challenge the federal government on areas of jurisdiction but in the case of the clarity bill, I believe Canadians through parliament have the right to ask Quebecers for a clear question and to define what it means to have a clear majority should another referendum be held.

Le Québec a le droit de contester constamment le gouvernement fédéral relativement aux domaines de compétence, mais dans le cas du projet de loi sur la clarté, je crois que les Canadiens, par l'entremise du Parlement, sont en droit de demander aux Québécois de poser une question claire et de préciser ce qu'on entend par une majorité claire dans le cas de la tenue d'un autre référendum.


It will have to tell us clearly whether it intends to honour a majority that is democratic and recognized by the people of Quebec in a referendum and whether it intends to negotiate with Quebec, as the supreme court requires it to do, the terms of its departure from the federation.

Il devra nous dire clairement s'il entend respecter une majorité démocratique et reconnue par les Québécois lors d'un référendum et s'il entend négocier avec le Québec, en vertu de l'obligation qui lui est faite par l'avis de la Cour suprême, les termes de son départ de la fédération.


27. Asks the Commission to clarify the legal accountability of personal data controllers; stresses that it should be made clear whether the first data controller or the last known controller is accountable or whether they are jointly accountable;

27. demande à la Commission de clarifier la responsabilité juridique des responsables du traitement des données personnelles; souligne l'importance de déterminer clairement si c'est le premier responsable du traitement des données ou le dernier connu qui est responsable, ou s'ils sont soumis à une responsabilité partagée;


- Whereas it is not clear whether the Commission verified that Poland, in order to avoid a repetition of this corporate strategy, asked for guarantees proving that a sustainable investment in Poland was made.

– ne sachant pas exactement si la Commission a vérifié, pour éviter la réutilisation de cette même stratégie par le groupe, que la Pologne a demandé des garanties quant à la pérennité de l'investissement en Pologne;


I believe that we must establish principles of transparency, which are so often spoken about by our institutions, and we must ask these people clearly whether they are candidates representing their countries and their political parties, or representing secret groups that meet behind closed doors and take decisions over the heads of the peoples.

Je crois que nous devons établir des principes de transparence, dont se réclament si souvent nos institutions, et nous devons clairement demander à ces personnes s’il s’agit de candidats représentant leur pays et leur parti politique, ou s’ils représentent des groupes occultes qui se réunissent à huis clos et prennent des décisions qui passent par-dessus la tête des gens.


I believe that we must establish principles of transparency, which are so often spoken about by our institutions, and we must ask these people clearly whether they are candidates representing their countries and their political parties, or representing secret groups that meet behind closed doors and take decisions over the heads of the peoples.

Je crois que nous devons établir des principes de transparence, dont se réclament si souvent nos institutions, et nous devons clairement demander à ces personnes s’il s’agit de candidats représentant leur pays et leur parti politique, ou s’ils représentent des groupes occultes qui se réunissent à huis clos et prennent des décisions qui passent par-dessus la tête des gens.


I should like to ask the Commissioner whether he will give the clear signal that Sofia has asked for on the Union's final requirements, and whether he will be tough with the Romanians on the very substantial progress that Romania still has to make.

Je voudrais demander au commissaire s’il apportera le signal clair demandé par Sofia à propos des exigences finales de l’Union et s’il se montrera ferme à l’égard de la Roumanie concernant les progrès importants que ce pays doit encore accomplir.


The Minister of National Defence has been asked very clearly whether General Boyle was involved in drafting the terms of reference for the inquiry.

On a demandé très clairement au ministre de la Défense nationale si le général Boyle avait participé à l'établissement du mandat de la commission d'enquête.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'asks quebecers clearly whether' ->

Date index: 2023-04-10
w