This critical situation is the consequence of the way we have developed which, due to ignorance initially, ignored the impact of man's exploitation of nature and, subsequently, regarded environmental aspects as something which slowed down progress.
Cette situation critique est la conséquence de notre mode de développement qui, par ignorance dans un premier temps, a négligé l’impact des prélèvements sur la nature, puis par la suite a considéré les aspects environnementaux comme un frein à un certain progrès.