Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assassinate president karzai during » (Anglais → Français) :

Haqqani has been accused of involvement in the bombing of the Indian Embassy in Kabul in 2008 and the attempt to assassinate President Karzai during a military parade in Kabul earlier the same year.

Haqqani est accusé d'avoir participé à l'attentat à la bombe perpétré contre l'ambassade de l'Inde à Kaboul en 2008 et à la tentative d'assassinat du président Karzaï au cours d'un défilé militaire à Kaboul, au début de la même année.


These have emerged as the key issues during the rapporteur's research, in the course of which he met with various ministers in the Government of President Karzai as well as the President himself, the speakers of the upper and lower parliamentary chambers, ISAF commanders, representatives of international organisations, Ambassadors of neighbouring countries, and former leaders of the previous Taliban Government; he undertook field visits to projects in Herat run by PRTs (Provincial Reconstruction Teams) and by int ...[+++]

Ces sujets se sont imposés comme les questions clés au cours des recherches du rapporteur, pendant lesquelles il a rencontré de nombreux ministres du gouvernement du président Karzaï, ainsi que le président en personne, le président de la chambre haute et de la chambre basse du parlement, des commandants de la FIAS, des représentants d'organisations internationales, des ambassadeurs de pays voisins et d'anciens dirigeants de l'ancien gouvernement taliban; il a effectué des visites sur le terrain de projets menés à Herat par les équipes de reconstruction provinciales et par des organisations de coopération internatio ...[+++]


Corruption is an issue that was raised with President Karzai in unequivocal terms, both during bilaterals as well as during the plenary by, I would say, most if not all the delegations that were around that table.

La corruption est un enjeu qui a été abordé en des termes non équivoques avec le président Karzaï dans les entretiens bilatéraux et en plénière par la plupart, voire toutes les délégations présentes.


President Karzai, the president of Afghanistan, was a consultant for Unicol during the failed negotiations with the Taliban.

Le président de l'Afghanistan, M. Karzaï, était un consultant pour Unicol pendant les négociations avortées avec les talibans.


I believe that the European Parliament, which received President Karzai during the last part– session in Strasbourg and which is helping the Afghan people in their return to normality, has the duty, in this tragic affair, to make its voice heard and its solidarity towards this young woman felt.

Je pense que le Parlement européen, qui a reçu le président Karzaï lors de la dernière période de session à Strasbourg et qui aide le peuple afghan à revenir à la normalité, a le devoir, dans cette tragique affaire, de faire entendre sa voix et de manifester sa solidarité à l’égard de cette jeune femme.


I believe that the European Parliament, which received President Karzai during the last part–session in Strasbourg and which is helping the Afghan people in their return to normality, has the duty, in this tragic affair, to make its voice heard and its solidarity towards this young woman felt.

Je pense que le Parlement européen, qui a reçu le président Karzaï lors de la dernière période de session à Strasbourg et qui aide le peuple afghan à revenir à la normalité, a le devoir, dans cette tragique affaire, de faire entendre sa voix et de manifester sa solidarité à l’égard de cette jeune femme.


We also heard President Karzai in an interview with Peter Mansbridge on television during his visit say in his own words that this year 200,000 fewer students are attending school.

Nous avons aussi entendu le président Karzaï, dans une entrevue télévisée avec Peter Mansbridge lors de sa visite, dire que, cette année, il y avait 200 000 élèves de moins à l'école.


The assassination attempt on President Karzai and the bomb in central Kabul earlier this month are just the most recent examples of the fragility of Afghanistan.

La tentative d’assassinat contre le président Karzai et l’explosion d’une bombe dans le centre de Kaboul ce mois-ci ne sont que les exemples les plus récents de la fragilité de l’Afghanistan.


The recent assassination attempt on President Karzai and other terrorist attacks are evidence of the serious security problems.

La récente tentative d’assassinat contre M. Karzai ainsi que d’autres attaques terroristes témoignent de la grande insécurité qui règne dans le pays.


In this regard, we send our condolences to President Karzai for the assassination of Vice-President Haji Abdul Quadir in Kabul on 6 July.

À cet égard, nous adressons nos sincères condoléances au président Karzai pour l'assassinat du Vice-président, M. Haji Abdul Quadir, survenu à Kaboul le 6 juillet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assassinate president karzai during' ->

Date index: 2020-12-19
w