To suggest that the regime-linked unions in some way credibly speak for the entire Colombian labour movement and that this committee was right to deny all Colombian unions that are not regime-affiliated the ability to come to speak before committee, or that it's somehow permissible and acceptable to have the CLC denied, the Public Service Alliance of Canada denied, NUPGE denied, and other labour unions and labour representatives in Canada who wanted to come before the committee—that somehow that's all okay.I'll have to vehemently disagree, Mr. Chair.
Penser que les syndicats liés au régime jouissent d'une certaine crédibilité qui leur permet de parler au nom de tout le mouvement syndical colombien, que ce comité a le droit de refuser aux syndicats colombiens non liés au régime le droit de s'adresser au comité ou qu'il est d'une certaine façon valable de refuser que le CTC, l'Alliance de la fonction publique du Canada, le SNEGSP et autres syndicats et représentants syndicaux du Canada ne viennent témoigner est tout à fait inacceptable et je m'y oppose farouchement, monsieur le président. M. Brison invoque le Règlement.