In the second place, the Commission maintained that France had not given effect to the Court’s decision that, if the reimbursement of costs incurred for hospital services provided in the Member State of stay, calculated
under the rules in force in that State, is less than the amount which application of the legislation in force in
the Member State of affiliation would afford to a person receiving hospital treatment in that State, additional reimbursement covering that difference must be granted to the insured person by that institutio
...[+++]n .En second lieu, la Commission soutenait que la France n'a pas mis en œuvre la jurisprudence de la Cour qui énonce que, si le remboursement de frais exposés pour des se
rvices hospitaliers fournis dans l’État membre de séjour, qui résulte de l’application des règles en vigueur
dans cet État membre, est inférieur à celui qui aurait résulté de l’application de la législation en vigueur
dans l’État membre d’affiliation en cas d’hospitalisation
dans ce derni
...[+++]er, un remboursement complémentaire correspondant à cette différence doit être accordé à l’assuré social par ladite institution .