Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «assets eur 38 billion » (Anglais → Français) :

Most of the investments went into railways (about EUR 38 billion) followed by roads ((about EUR 27 billion) and airports ((about EUR 10 billion).

L’essentiel des investissements concernait le réseau ferroviaire (38 milliards d’euros environ), suivi du réseau routier (27 milliards d’euros environ) et des aéroports (10 milliards d’euros environ).


The assets of the Fund on 31 December 2012 amounted to about EUR 2 billion (of which about EUR 155.7 million represented the contribution due by the EU budget in early 2013).

Au 31 décembre 2012, les avoirs du Fonds s’élevaient à environ 2 milliards d’EUR (dont 155,7 millions représentent la contribution au titre du budget de l’Union européenne au début de 2013).


As of 31 December 2015, the group’s total assets amounted to EUR 6 billion.

Au 31 décembre 2015, le total des actifs du groupe atteignait 6 milliards d'euros.


The Bank's total assets amounted to EUR 118 billion at 31 December 2013 compared to BoI's total assets of EUR 132 billion and PTSB's total assets of EUR 38 billion at 31 December 2013.

À la date du 31 décembre 2013, son actif total s'élevait à 118 milliards d'EUR, contre 132 milliards d'EUR pour BoI et 38 milliards d'EUR pour PTSB.


the ratio of its total assets over the GDP of the participating Member State of establishment exceeds 20 %, unless the total value of its assets is below EUR 5 billion.

le ratio entre ses actifs totaux et le PIB de l’État membre participant d’établissement est supérieur à 20 %, à moins que la valeur totale de ses actifs soit inférieure à 5 milliards d’euros.


the total value of its assets exceeds EUR 30 billion.

la valeur totale de ses actifs est supérieure à 30 milliards d’euros.


a better management of public assets, with the aim of raising at least EUR 7 billion during the period 2011-2013, of which at least EUR 1 billion in 2011 and proceeds from the sale of assets (real estate and financial assets) shall be used to redeem debt and will not reduce the fiscal consolidation efforts to comply with the deficit ceilings in Article 1(2); ’;

une amélioration de la gestion des actifs publics, dans le but de dégager au moins 7 milliards EUR au cours de la période 2011-2013 dont au moins 1 milliard EUR en 2011 et les recettes tirées de la vente des actifs (biens immobiliers et actifs financiers) doivent être utilisées pour rembourser la dette et ne réduiront pas les efforts d’assainissement budgétaire en vue de se conformer aux plafonds de déficit visés à l’article 1er, paragraphe 2; ».


By 2006 (38) the sale of Berliner Bank will reduce the assets in retail banking by a further EUR [...]* (and, together with the measures already planned and promised, by some EUR [...]* in all. BGB’s market share in the individual segments of the Berlin retail business will be reduced by one third to one sixth as a result of the sale. The balance‐sheet total will be reduced from roughly EUR 189 billion to about EUR 124 billion.

Pour 2006 (38), la vente de la Berliner Bank réduira les actifs dans le domaine de la banque de détail de [...]* euros supplémentaires (et, avec les mesures déjà prévues et couvertes par les engagements, de quelque [...]* euros au total).


Combined with further reductions in asset items, e.g. in interest rate management or through the divestment of IBB’s government assistance business (around EUR 20 billion of segment assets), and the effects of consolidation, these measures would reduce the balance‐sheet total by some EUR [...]* — or [...]* % — from around EUR 189 billion in 2001 to around EUR [...]* in 2006.

Avec de nouvelles réductions des actifs, par exemple dans la gestion des intérêts ou par la cession des activités spécialisées d'IBB (environ 20 milliards d'euros d'actif du segment) et des effets de concentration, ces mesures se traduiraient finalement par une réduction de [...]* euros, soit [...]* % du total du bilan, qui serait ainsi ramené d'environ 189 milliards d'euros en 2001 à environ [...]* euros en 2006.


Even if the above reduction (26 % or EUR 50 billion of the balance‐sheet total) were achieved in full, the Commission questioned whether it would be sufficient in view of the large amounts of aid and its practice in previous decisions on restructuring aid for banks (18) In this connection, the Commission suggested that the legal minimum capital requirements could serve as a guide for assessing the appropriateness of the compensatory measures since a bank that was undercapitalised would have to reduce its activities accordingly (undercapitalisation of EUR 1 billion with a legal minimum capital ratio of 4 % would require a theoretical reduction of risk ...[+++]

Même si l'effet de réduction global évoqué ci‐dessus (26 %, soit 50 milliards d'euros, du total du bilan) était obtenu, la Commission se demandait si cette réduction serait effectivement suffisante eu égard au total considérable du bilan et à sa pratique décisionnelle à l'égard des aides à la restructuration en faveur des banques (18). Dans ce contexte, la Commission avait évoqué le ratio réglementaire de fonds propres comme un élément de mesure permettant d'évaluer les contreparties puisque d ...[+++]




D'autres ont cherché : assets     eur 2 billion     group’s total assets     eur 6 billion     bank's total assets     eur 118 billion     its total assets     eur 5 billion     its assets     eur 30 billion     public assets     eur 7 billion     reduce the assets     eur 189 billion     eur 20 billion     risk‐adjusted assets     eur 50 billion     assets eur 38 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assets eur 38 billion' ->

Date index: 2023-10-07
w