When you say that people are required to give all reasonable assistance, but the owner or the person in charge has not even been identified, and the apparent owner or person in charge is the one subject to the action of the officer, then that clearly raises serious problems (0945) From clause 20 to clause 29, with all the amendments that came forward, and all the provisions regarding offences that could be committed.
Lorsqu'on dit que les gens sont obligés d'apporter toute l'assistance et qu'on n'a même pas identifié le propriétaire ni le responsable du lieu, mais qu'on en est encore au propriétaire ou au responsable apparent du lieu qui fait l'objet de l'intervention de l'agent, ça devient assez problématique (0945) De l'article 20 à l'article 29, avec tous les amendements qu'il y a eu, toutes les dispositions concernent les infractions qui pourraient être commises.