Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "assuming that mr pflüger actually said " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, here is what that report actually said. It said, “that's really impressive.

Monsieur le Président, voici ce que le rapport dit vraiment: « [ .] c'est très impressionnant.


Even assuming that Mr Pflüger actually said what he is alleged to have said, a charge which he categorically denies, such words cannot be treated as an opinion expressed by a Member of Parliament in the performance of his duties.

Même en admettant que ses propos sont avérés exacts, ce que M. Pflüger conteste expressément, il n'est pas possible de voir dans ces propos une opinion émise par un membre du Parlement européen dans l'exercice de ses fonctions.


Most of the gun owners, at least in my community, have actually said that they support the registry, that the changes that were made by the RCMP and that the capping of costs at $4 million a year they found to be a fair and reasonable trade-off, given the fact that all the major police groups in the country, from the RCMP to the Canadian Association of Chiefs of Police, the Canadian Police Association and others, have actually asked for this.

La plupart des propriétaires d'armes à feu, en tout cas dans ma collectivité, ont dit qu'ils appuyaient le registre, que les changements que la GRC avait apportés et le plafonnement des coûts à 4 millions par année leur semblaient un compromis honnête et raisonnable étant donné que tous les grands groupes de policiers de ce pays, de la GRC à l'Association canadienne des chefs de police en passant par l'Association canadienne des policiers, avaient demandé cela.


Hon. Tony Valeri: Mr. Speaker, I would like to respond and ensure that any Canadian who is actually watching the proceeding clearly understands that the leader of the official opposition has no knowledge of what in fact the motion actually said that he put forward.

C'est peut-être pour répliquer au chef de l'opposition? L'hon. Tony Valeri: Monsieur le Président, je voudrais répliquer et faire en sorte que tous les Canadiens qui regardent notre débat comprennent que le chef de l'opposition officielle n'a aucune idée de ce que veut dire la motion qu'il a présentée.


In terms of putting before senators the situation as it was and to clarify for senators what was actually said, in the text of what Senator Jaffer said, it becomes crystal clear that she is not informed either of what Bill S-9 is or of previous actions that this Senate chamber has taken on related issues.

Pour ce qui est de décrire la situation aux sénateurs, et de les éclairer sur ce qui a été dit exactement, ce qu'a dit le sénateur Jaffer, si on lit son texte, il devient parfaitement clair qu'elle n'est pas au courant de ce qu'est le projet de loi S-9 ni des initiatives précédentes prises par le Sénat sur des questions connexes.


We have assumed that the need to increase the involvement of women in the projects financed will actually be taken into account, although it has to be said that Russia is not exactly at the bottom of the class in this area.

Nous estimons que la nécessité de renforcer la participation des femmes aux actions financées doit être prise en considération, même si on doit constater objectivement que la Russie ne campe plus vraiment la lanterne rouge dans ce domaine.


Perhaps he could address himself to something that the motion actually says, or that some New Democrat actually said as opposed to what he likes to imagine New Democrats have said.

Il pourrait peut-être intervenir sur ce que la motion propose vraiment ou sur ce que les néo-démocrates ont vraiment dit, plutôt que sur ce qu'il imagine avoir entendu des néo-démocrates.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'assuming that mr pflüger actually said' ->

Date index: 2021-05-01
w