Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "atlantic and mediterranean were unable " (Engels → Frans) :

6. By way of derogation from paragraph 2, if a Member State can demonstrate that, due to winds reaching force 5 or more on the Beaufort scale, certain of its purse seine catching vessels fishing for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean were unable to utilise their normal fishing days, that Member State may carry over a maximum of 5 days lost until 20 June.

6. Par dérogation au paragraphe 2, si un État membre peut démontrer que, en raison de vents de force 5 ou davantage sur l'échelle de Beaufort, certains de ses navires de capture à senne coulissante pêchant le thon rouge dans l'Atlantique Est et la Méditerranée n'ont pas pu utiliser leur nombre de jours de pêche, ledit État membre peut effectuer un report maximal de cinq jours jusqu'au 20 juin.


The Parties to the North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) were unable to agree upon an appropriate management measure for redfish in international waters of ICES subareas I and II for 2015, and ICES advised that the recommended catch by all Parties should not exceed 30 000 tonnes.

Les parties de la Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est (CPANE) n'ont pas été en mesure de se mettre d'accord sur une mesure de gestion appropriée pour le sébaste dans les eaux internationales des sous-zones CIEM I et II pour 2015 et le CIEM a indiqué que les captures recommandées ne devraient pas dépasser 30 000 tonnes pour toutes les parties.


The Parties to the North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC) were unable to agree upon an appropriate management measure for redfish in international waters of ICES subareas I and II for 2015, and ICES advised that the recommended catch by all Parties should not exceed 30 000 tonnes.

Les parties de la Commission des pêches de l'Atlantique du Nord-Est (CPANE) n'ont pas été en mesure de se mettre d'accord sur une mesure de gestion appropriée pour le sébaste dans les eaux internationales des sous-zones CIEM I et II pour 2015 et le CIEM a indiqué que les captures recommandées ne devraient pas dépasser 30 000 tonnes pour toutes les parties.


(b) to determine an aggregate of 180 days of honourable service within the North Atlantic Treaty Organization’s (NATO) area of responsibility, defined as the territory of any of the Parties in Europe or North America, on the Algerian Departments of France, on the territory of Turkey or on the islands under the jurisdiction of any of the Parties in the North Atlantic area north of the Tropic of Cancer, or with forces deployed, on vessels or aircraft of any of the Parties, when in or over these territories or any other area in Europe in which occupation for ...[+++]

b) de définir comme service spécial au sens de ce règlement le cumul de 180 jours de service honorable accompli dans la zone relevant de l’Organisation du Traité de l’Atlantique Nord (OTAN) au cours de la période commençant le 1 janvier 1951 et se terminant le 19 octobre 2004, soit le territoire des parties en Europe ou en Amérique du Nord, les départements algériens de la France, le territoire de la Turquie ou les îles relevant de la compétence de l’une ou l’autre des parties dans l’Atlantique Nord au nord du tro ...[+++]


6. By way of derogation from paragraph 2, if a Member State can demonstrate that, due to winds reaching force 5 or more on the Beaufort scale, certain of its purse seine catching vessels fishing for bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean were unable to utilise their normal fishing days, that Member State may carry over a maximum of 5 days lost until 20 June.

6. Par dérogation au paragraphe 2, si un État membre peut démontrer que, en raison de vents de force 5 ou davantage sur l'échelle de Beaufort, certains de ses navires de capture à senne coulissante pêchant le thon rouge dans l'Atlantique Est et la Méditerranée n'ont pas pu utiliser leur nombre de jours de pêche, ledit État membre peut effectuer un report maximal de cinq jours jusqu'au 20 juin.


A majority of the FAO ad hoc expert advisory panel considered that the available evidence supported the proposal to include Atlantic bluefin tuna in CITES Appendix I, and further stated that the listing would at least ensure that recent unsustainable catches in the east Atlantic and Mediterranean were reduced.

Une majorité du groupe d’experts consultatif ad hoc de la FAO a estimé que les preuves disponibles étayaient la proposition d’inscrire le thon rouge de l’Atlantique à l’annexe I de la CITES et a, en outre, déclaré que cette classification garantirait au moins que les récentes captures non durables dans l’Atlantique de l’Est et dans la Méditerranée soient réduites.


The Court finds in that regard that it has not been established that Spanish purse seiners were in a situation which was objectively different from that of other purse seiners covered by the regulation which would have justified, as regards the Spanish vessels, deferring by one week the entry into force of the prohibition on fishing in order to provide better protection for bluefin tuna stocks in the Eastern Atlantic and the Mediterranean.

À cet égard, la Cour estime qu’il n’a pas été établi que les senneurs espagnols étaient dans une situation objectivement différente de celle des autres senneurs visés par le règlement, qui aurait justifié, pour eux, le report d’une semaine de l’entrée en vigueur des mesures d’interdiction de la pêche afin de mieux protéger les stocks de thon rouge dans l’océan Atlantique Est et en Méditerranée.


None of the habitat assessments from the Atlantic region were favourable, whereas 20 to 30 % of habitat assessments are favourable in the Mediterranean and Alpine regions.

Aucune des évaluations des habitats de la région atlantique n'était favorable, tandis que 20 à 30 % des évaluations des habitats étaient favorables dans les régions méditerranéenne et alpine.


She has family commitments today and is unable to appear. Because some of you may not be familiar with APEC, the Atlantic Provinces Economic Council, let me begin by explaining exactly who were are.

Certains d'entre vous ne sont peut-être pas familiers avec le Conseil économique des provinces de l'Atlantique, alors je commencerai par vous expliquer exactement qui nous sommes.


The countervailing argument is our NATO commitment and other things — this was certainly borne out in Libya and in the current presence of vessels in the eastern Mediterranean or in the Persian Gulf — and that there were other equally compelling arguments for the maintenance of a presence in the Atlantic.

En contrepartie, il y a notre engagement envers l'OTAN et d'autres facteurs — cela a certainement été confirmé en Libye et par l'actuelle présence de navires dans le secteur oriental de la Méditerranée ou dans le golfe Persique — et il y a d'autres arguments tout aussi convaincants pour le maintien d'une présence dans l'Atlantique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atlantic and mediterranean were unable' ->

Date index: 2023-05-26
w