Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «atlantic canada and should move somewhere else » (Anglais → Français) :

It means that in my region, the Atlantic region, for example, in our fishing communities, the Liberal government is telling young people that they do cannot remain in Atlantic Canada and should move somewhere else in Canada.

Chez nous, par exemple, dans la région de l'Atlantique, dans les régions où on pêche, les libéraux sont en train de dire à nos jeunes: «Vous n'avez pas le droit de rester dans la région de l'Atlantique.


If he thinks the millennium scholarships are a good deal he should run somewhere else in Canada because in Quebec we have a consensus against the millennium scholarships—

S'il trouve que les bourses du millénaire, c'est une bonne affaire, il devrait aller se présenter ailleurs au Canada, parce qu'il y a un consensus au Québec contre les bourses du millénaire.


If you look at the whole action taken over the course of the last number of years in the North Atlantic where a number of vessels that were engaged in or aided illegal fishing were held in port, the people doing this activity moved somewhere else.

Si vous considérez l'ensemble des mesures prises au cours des dernières années dans l'Atlantique Nord, où de nombreux bateaux impliqués dans la pêche illicite ont été retenus dans les ports, vous verrez que les gens qui exercent ces activités sont allés ailleurs.


Very few, if any—and let's take you, for instance—have come before us and said, “Because Montreal has the headquarters for Air Canada, I think the headquarters for VIA should be somewhere else, because we want to be fair, and we want to make sure everybody benefits from this”.

Très peu, si tant est qu'il y en ait—prenons vous, par exemple—nous ont dit: «Étant donné que Montréal est le siège social d'Air Canada, je pense que le siège social de VIA devrait être ailleurs parce que nous voulons être justes et faire en sorte que tout le monde bénéficie des retombées de cela».


We are not signing on for the principle that we should move somewhere else because Atlantic Canada, in my humble opinion, is the best place in all of Canada in which to live.

Nous ne souscrivons pas au principe voulant qu'on aille s'établir ailleurs car je crois, en toute modestie, que le Canada atlantique est l'endroit où il fait le mieux vivre au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'atlantic canada and should move somewhere else' ->

Date index: 2025-02-10
w