Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attached greater importance " (Engels → Frans) :

But Quebecers attach far greater importance to community values, whereas the people in western Canada attach greater importance to values of individualism.

Mais les Québécois attachent beaucoup d'importance aux valeurs collectives, alors que les gens de l'ouest du Canada, eux, valorisent plutôt les valeurs individualistes.


The fact is that the EU has held summits with China, India and Russia but not with Brazil, the other BRIC country. This has not happened, but ought to happen, because such a summit lends consistency to our policies towards the emerging economic powers and attaches greater importance to relations between Europe and Latin America.

Le fait est que l’Union organise des sommets avec la Chine, l’Inde et la Russie, mais pas avec le Brésil, l’autre pays du BRIC, alors qu’elle devrait y penser, car un tel sommet confère une certaine cohérence à nos politiques à l’égard des puissances économiques émergentes et attribue une plus grande importance aux relations entre l’Europe et l’Amérique latine.


This package includes measures that reinforce competition on the internal energy market, that attach greater importance to renewable energies and help to develop better energy technologies and greater energy efficiency, and it is of great significance in this respect that greater weight is being given to the foreign policy components of energy policy.

C’est la raison pour laquelle nous exigeons l’adoption d’une série de mesures, qui sont indispensables - dans leur ensemble - pour obtenir l’effet escompté. Il s’agit entre autres de mesures destinées à renforcer la concurrence sur le marché énergétique intérieur, à mettre davantage l’accent sur les énergies renouvelables, à favoriser la mise au point de meilleures technologies énergétiques et à améliorer l’efficacité énergétique. Il est très important à cet égard d’accorder une plus grande attention aux éléments de politique étrangère présents dans la politique énergétique.


This package includes measures that reinforce competition on the internal energy market, that attach greater importance to renewable energies and help to develop better energy technologies and greater energy efficiency, and it is of great significance in this respect that greater weight is being given to the foreign policy components of energy policy.

C’est la raison pour laquelle nous exigeons l’adoption d’une série de mesures, qui sont indispensables - dans leur ensemble - pour obtenir l’effet escompté. Il s’agit entre autres de mesures destinées à renforcer la concurrence sur le marché énergétique intérieur, à mettre davantage l’accent sur les énergies renouvelables, à favoriser la mise au point de meilleures technologies énergétiques et à améliorer l’efficacité énergétique. Il est très important à cet égard d’accorder une plus grande attention aux éléments de politique étrangère présents dans la politique énergétique.


The EIB has attached greater importance to renewable energy.

En 2004, la BEI a porté une attention accrue aux énergies renouvelables.


Furthermore, at this present initial stage, I would ask: should we not be attaching greater importance to streamlining existing resources, by combining efforts, avoiding duplication and promoting interoperability between the armed forces of our various countries?

Par ailleurs, dans la phase initiale où nous nous trouvons, je poserais la question suivante : ne devrions-nous pas attacher une plus grande importance à la rationalisation des ressources existantes en unissant nos efforts, en évitant les doubles emplois et en promouvant l'interopérabilité entre les forces armées de nos différents pays ?


As the honourable Member points out, the new treaty attaches greater importance to matters relating to respect for human rights, fundamental freedoms and the combating of discrimination.

Comme le souligne l'honorable parlementaire, le nouveau traité accorde une plus grande place aux questions relatives au respect des droits de l'homme, des libertés fondamentales et à la lutte contre les discriminations.


But it is quite unfair to attach greater importance to this neurodevelopmental disorder than to others, like Rett syndrome, Williams syndrome, Prader-Willi syndrome, foetal alcohol syndrome, fragile X syndrome and in fact all kinds of neurodevelopmental cognitive or mental impairment.

Mais il plutôt injuste de donner plus d'importance à ce trouble neurodéveloppemental qu'à d'autres, par exemple, au Rett, au William, au Prader-Willi, au syndrome d'alcoolisme foetal, à l'X-fragile, et, en fait, à toutes les sources neurodéveloppementales de déficience intellectuelle ou d'atteinte cognitive.


The Commission will press on with the kind of action which helps to forge a European social model centred on solidarity and a concept of growth which attaches greater importance to quality.

La Commission renforcera ses actions qui contribuent à forger le modèle européen de société autour de la solidarité et d'une conception plus qualitative de la croissance.


Its initiative meshes with the new strategy for Asia (Commission communication of July 1994), which acknowledges the need to attach greater importance to this part of the world in the light of recent geopolitical changes.

Cette initiative s'insere dans la Nouvelle Strategie pour l'Asie (Communication de la Commission de juillet 1994) qui reconnait la necessite d'accorder une plus grande importance a cette region du monde en fonction des changements recents d'ordre geopolitique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attached greater importance' ->

Date index: 2021-06-23
w