(b) allow an officer or employee of the Commodity Board of a signatory province, who is designated by the Commodity Board of that province for such purpose, to attend meetings of the Agency at which any matter that is of concern to the Commodity Board is likely to be discussed and, where an officer or employee is so designated, the Agency shall give notice of such meetings to the officer or employee; and
b) autoriser un agent ou un employé d’un office provincial de commercialisation d’une province signataire, désigné à cet effet par ce dernier, à assister aux réunions de l’Office au cours desquelles peut être traitée toute question intéressant l’office provincial de commercialisation et, à cette fin, aviser de ces réunions l’agent ou l’employé ainsi désigné;