17. Stresses that the EU cannot compete on costs alone, but needs to increase productivity through sustainable investment in research and development, education and skills, and resource efficiency, at national as well as European level; calls on the Commission and on governments to give these areas priority in their budgets; underlines that the Member States sh
ould pay particular attention to youth unemployment when devising reforms, in order not to deprive young people of their opportunities from the start; urges Member States in this regard to use the available financial means, including those under the Youth Guarantee, more rapidly
...[+++] and efficiently; 17. insiste sur le fait que l'Union ne peut pas rivaliser par les prix seuls, mais doit accroître sa productivité par des investissements durables dans la recherche et le développement, l'éducation et les compétences, ainsi que dans l'utilisation efficace des ressources, aux niveaux tant national qu'européen; invite la Commission et les gouvernements à accorder la priorité à ces domaines dans leurs budgets; souligne que les États membres dev
raient accorder une attention particulière au chômage des jeunes dans le cadre de leurs réformes afin de ne pas priver les jeunes d'opportunités dès le départ; à cet égard, prie instamment les État
...[+++]s membres d'utiliser plus rapidement et plus efficacement les moyens financiers disponibles, y compris dans le cadre de la garantie pour la jeunesse;