Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «attractive to european muslims because » (Anglais → Français) :

First of all, if only because it is an attractive market, the European Union can negotiate a strategic partnership with its supplier countries in order to improve security of supply.

Tout d'abord, l'Union européenne peut, ne serait-ce que parce qu'elle est un marché attractif, négocier avec les pays fournisseurs un partenariat stratégique améliorant la sécurité de ses approvisionnements.


You may hear about it from the European parliamentarians, because it is an issue, as you've said, that's attracted a fair amount of attention.

Vous entendrez peut-être les parlementaires européens en parler car, comme vous l'avez souligné, ce dossier a attiré beaucoup d'attention.


(31) Since the objectives of this Regulation, namely ensuring the modernisation of port services and the appropriate framework to attract necessary investments in all the ports of the trans-European transport network, cannot be sufficiently achieved by the Member States because of the European dimension, international and cross-border nature of port and related maritime business and can therefore, by reason of the need for a Europe ...[+++]

(31) Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir assurer la modernisation de services portuaires et créer un cadre propre à attirer les investissements nécessaires dans tous les ports du réseau transeuropéen de transport, ne peuvent être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison de la dimension européenne, internationale et transfrontière du secteur portuaire et des activités connexes et peuvent donc, en raison de la nécessité d'assurer des conditions de concurrence équitables au niveau européen, être mieux réalisés au niveau de l’Union, ...[+++]


The European institutions seem to be preoccupied with appeasing the most fanatical and the worst offenders, those who are butchering the human rights of all Muslims, because Muslims are – and we need to realise this – the main victims of this situation.

Elles semblent vouloir apaiser les éléments les plus fanatiques et les pires criminels, ceux qui massacrent les droits de l’homme de l’ensemble des Musulmans, car - ne l’oublions pas - ce sont les Musulmans qui sont les principales victimes de cette situation.


However, just as they were not created by the Treaties, the symbols will not lose their character as vehicles of the values on which the European Union is based or their degree of recognition/attraction among European citizens simply because they are not enshrined in a Treaty.

La vérité est que, tout comme ils n'ont pas été créés par des traités, ce n'est pas parce qu'ils ne figurent pas dans un traité que les symboles perdent leur caractère de véhicule des valeurs sur lesquelles repose l'Union européenne et leur capacité de reconnaissance et d'attrait auprès des citoyens européens.


P. whereas Islamic fundamentalism could become more attractive to European Muslims because of a lack of socio-economic and social prospects, the stereotyped image of Islam and Muslims in the Western media, limited public recognition of the socio-economic and social contribution which Muslims are making and have made to European society, the appointment of spiritual leaders who lack proper knowledge of European society and have difficulty in finding their place in it, and because of persistent legal and practical obstacles to compliance with religious obligations,

O. considérant que la grande majorité des musulmans d'Europe n'éprouvent toutefois aucune difficulté à accepter les règles démocratiques et celles de l'État de droit qui sont en vigueur en Europe, notamment parce que l'islam prévoit des dispositions particulières pour les musulmans vivant en situation de minorité,


N. whereas Islamic fundamentalism could become more attractive to European Muslims because of a lack of socio-economic and social prospects, the stereotyped image of Islam and Muslims in the Western media, limited public recognition of the socio-economic and social contribution which Muslims are making and have made to European society, the appointment of spiritual leaders who lack proper knowledge of European society and have difficulty in finding their place in it, and because of persistent legal and practical obstacles to compliance with religious obligations,

P. considérant que la force d'attraction de l'intégrisme islamique sur les musulmans européens pourrait s'accroître à cause de l'absence de perspectives d'avenir socio-économiques, des stéréotypes entourant l'islam et les musulmans en usage dans les médias occidentaux, de la faible reconnaissance publique de la contribution socio-économique apportée hier et aujourd'hui par les musulmans à la société européenne, de la no ...[+++]


Vastagh, Pál (PSE), (HU) Mr President, ladies and gentlemen, as a Member from a newly acceding country, I urge you to accept the Constitutional Agreement before the European elections. Primarily because this constitutional agreement would establish a model that is equally attractive to the existing and the new Member States alike.

Vastagh, Pál (PSE). - (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, en tant que membre du Parlement provenant d’un nouvel État membre, je vous recommande d’accepter l’accord constitutionnel avant les élections européennes, principalement parce que cet accord établirait un modèle qui est attrayant aussi bien pour les anciens États membres que pour les nouveaux.


First of all, if only because it is an attractive market, the European Union can negotiate a strategic partnership with its supplier countries in order to improve security of supply.

Tout d'abord, l'Union européenne peut, ne serait-ce que parce qu'elle est un marché attractif, négocier avec les pays fournisseurs un partenariat stratégique améliorant la sécurité de ses approvisionnements.


We often provide technical assistance and over time, we have seen other communities in the villages, non-Muslim communities, attracted to these schools because of the high calibre of the instruction.

Nous lui offrons souvent une assistance technique, et nous avons vu d'autres communautés non musulmanes dans les villages être attirées par ces écoles en raison du niveau élevé d'éducation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'attractive to european muslims because' ->

Date index: 2024-03-18
w