Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "auditor general says during 1999-2000 " (Engels → Frans) :

Right Hon. Joe Clark (Kings—Hants, PC): Mr. Speaker, the auditor general says during 1999-2000 national defence spent approximately $4.8 million.

Le très hon. Joe Clark (Kings—Hants, PC): Monsieur le Président, le vérificateur général ajoute qu'en 1999-2000, le ministère de la Défense nationale a dépensé environ 4,8 millions de dollars.


Today we're studying the main estimates for 1999-2000, votes 25 and 30 under Finance, Office of the Auditor General, and the report on the receipts and disbursements of the Office of the Auditor General of Canada for the fiscal year ended March 31, 1998.

Aujourd'hui, nous examinons le Budget des dépenses principal de 1999-2000, plus particulièrement les crédits 25 et 30 sous la rubrique Finances (Bureau du vérificateur général), et le rapport sur les recettes et déboursés du Bureau du vérificateur général pour l'exercice prenant fin le 31 mars 1998.


The Auditor General, in her 1999, 2000, 2001, 2002, and 2003 reports, has commented to your government each time that the premiums are unnecessarily high, and now we have an overcharge to working Canadians of close to $44 billion.

Dans ses rapports de 1999, 2000, 2001, 2002 et 2003, la vérificatrice générale a indiqué à votre gouvernement que les cotisations étaient inutilement élevées, et le trop perçu auprès des travailleurs canadiens avoisine 44 milliards de dollars.


This is signed by the Auditor General of Canada and includes some background papers, including an asterisk showing in the accounting, “Include Marketing unbilled revenue to Government agencies ($910k.)”. It seems to me, Mr. Chair, that we have one Auditor General saying something up to and including December 31, 1999 I think the audit was completed in February 2000 and then the witness has talked about fictitious invoices and so forth that were noted in the present Auditor ...[+++]

Cela est signé par le vérificateur général du Canada et inclut certains documents de fond, y compris un astérisque figurant dans la comptabilité qui précise “incluant les revenus de la commercialisation non facturés aux agences du gouvernement ($910,000) (Traduction) « A ce qu'il me semble, monsieur le président, il y a un vérificateur général qui affirme une chose jusqu'au 31 décembre 1999—je pense que la vérification a été terminée en février 2000—et ensuite, le témoin a parlé des factures fictives, etc., qui ont été évoquées dans le rapport du vérificateur général actuel.


Every year, we ask the Court of Auditors for more detailed information and every year, we are faced with those typical phrases in the report, of which I should like to quote you a few: ‘The Court of Auditors has concluded that generally, where CAP spending is concerned, mistakes of material interest still occur’. With regard to the structural funds: ‘For both programme periods (1994-1999 and 2000-2006), the Court of Auditors has concluded that spending was not free from irregularities of material interest’.

Chaque année, nous demandons à la Cour des comptes des informations plus détaillées, et chaque année, nous lisons dans le rapport des phrases typiques telles que «la Cour estime que, dans l’ensemble, les dépenses au titre de la PAC sont toujours affectées de manière significative par des erreurs» ou, s’agissant des Fonds structurels, «pour les deux périodes de programmation (1994-1999 et 2000-2006), la Cour a observé que les dépenses n’étaient pas exemptes d’irrégularités significatives».


20. Notes that the EDF contribution for the CDE in 2000 was EUR 18 738; deplores that there have been serious problems with the management of the Centre including lack of monitoring of contracts, high representation expenses and costly travel arrangements during the period 1997-1999; regrets that the report on the audit of the 1999 financial year by the auditors appointed by the ACP-EC Committee of Ambassadors revealed that overall there was no improvement in the financial management of the Centre in 1999; welcomes the fact that th ...[+++]

20. constate que la contribution du FED en faveur du CDE a été de 18 738 € en l'an 2000; regrette qu'il y ait eu de sérieux problèmes dans la gestion du Centre, notamment un manque de contrôle des contrats, des frais de représentation élevés et des voyages onéreux au cours de la période 1997-1999; regrette que le rapport relatif à l'audit effectué par les auditeurs désignés par le comité des ambassadeurs ACP-CE pour l'exercice budgétaire 1999 ait révélé que, dans l'ensemble, il n'y avait eu aucune amélioration dans la gestion financ ...[+++]


21. Expresses its regret that the first phase of implementation (1 December 1999 to 31 May 2000) of the new system of making an inventory and managing Parliament's property (ELS) (which already operates in the Court of Auditors) has fallen markedly below expectations, despite some improvements compared with the previous system, IMMO; recalls that during the 1998 discharge procedure, the Secretary-General acknowledged this and undertook to notify the Committee on Budgetary Control about the performance of this system during the first ...[+++]

21. déplore que la première phase d'application (du 1 décembre 1999 au 31 mai 2000) du nouveau système d'inventaire et de gestion de son patrimoine (ELS [Équipement-Logistique-Support[), qui est également utilisé à la Cour des comptes, n'ait pas donné les résultats escomptés, loin de là, en dépit des améliorations dont a bénéficié ce système par rapport à son prédécesseur (IMMO); rappelle que, pendant la procédure de décharge pour l'exercice 1998, le Secrétaire général en était convenu et s'était engagé à informer la commission du contrôle budgétaire des résultats obtenus au terme de la première année d'application, dans le cadre de la clôt ...[+++]


13. Recalls that, in its resolution of 13 April 2000 postponing the decision on giving discharge in respect of implementation of the general budget for the financial year 1998 - Section I - European Parliament/Ombudsman , Parliament urged the Court of Auditors to submit a special report on the award of contracts for security services for Parliament's buildings, including a review of their economic efficiency; bears in mind the not ...[+++]

13. rappelle que le Parlement, dans sa résolution du 13 avril 2000 sur l'ajournement de l'octroi de la décharge sur l'éxécution du budget général pour l'exercice 1998 - Section I - Parlement européen (médiateur) , a demandé à la Cour des comptes un rapport spécial sur les pratiques d'adjudication des contrats de gardiennage des immeubles du Parlement comprenant un examen de leur rentabilité; prend acte de la note de la Cour des comptes du 27.10.2000 sur les "passer outre” du Bureau pour l'exercice budgétaire 1999, dans laquelle la Cour des comptes a indiqué qu'elle suivrait cette question dans le cadre de son ...[+++]


25. Regrets the fact that the Court of Auditors did not undertake any audit of the expenses of the political groups" spending in 1999, the year of the last European elections; reminds the Court of Auditors of its position taken in the abovementioned resolution of 13 April 2000 that the Court of Auditors conduct an audit of the political groups' finances every two years and calls on it to dedicate any extra resources, if necessary, to auditing money spent by political groups during European election years;

25. regrette que la Cour des comptes n'ait procédé à aucun audit des dépenses des groupes politiques en 1999, année des dernières élections européennes; rappelle à la Cour des comptes la position qu'il a prise dans sa résolution du 13 avril 2000 précitée, selon laquelle la Cour devrait procéder à l'audit des finances des groupes politiques tous les deux ans; demande à la Cour des comptes de consacrer toutes les ressources supplémentaires requises, le cas échéant, à un audit des dépenses des groupes politiques ...[+++]


The Chair: The Auditor General says in October, 2000 it hadn't even been completed.

Le président: Le vérificateur général dit en octobre 2000 que ce n'était toujours pas fini.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'auditor general says during 1999-2000' ->

Date index: 2021-02-10
w