Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «austrian foreign minister stood here » (Anglais → Français) :

The Austrian Foreign Minister stood here after the rejection of the previous Treaty and boasted about 36 projects and institutions still going ahead; they still have no legitimacy after the failure of the Lisbon Treaty to get unanimity.

Le ministre autrichien des affaires étrangères était ici après le rejet du traité précédent et se vantait que 36 projets et les institutions continueraient de toute manière; ils n’ont toujours aucune légitimité après l’échec du traité de Lisbonne.


The minister stood here today and called the Americans bullies.

La ministre a traité les Américains de brutes.


The Austrian Foreign Minister and President of the Council, Mrs Plassnik, has condemned the violent attacks by radical Palestinians on EU institutions and has also given her support to the appeals by the Security Council and the Secretary-General of the United Nations in this connection.

La ministre autrichienne des affaires étrangères et présidente du Conseil, Mme Plassnik, a condamné les violentes attaques menées par des Palestiniens radicaux sur des institutions européennes. Elle a également exprimé son soutien aux appels du Conseil de Sécurité et du secrétaire général des Nations unies à ce propos.


Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will participate in an EU-Russia Foreign Ministers Troika in Vienna on 15 February, together with Austrian Foreign Minister Ursula Plassnik and Finnish Foreign Minister Erkki Tuomioja.

Mme Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, participera à une réunion de la troïka des ministres des Affaires étrangères de l'UE et de la Russie à Vienne le 15 février, avec Mme Ursula Plassnik, ministre autrichien des Affaires étrangères, et M. Erkki Tuomioja, ministre finlandais des Affaires étrangères.


European Commissioner for External Relations and Neighbourhood Policy, Benita Ferrero-Waldner, will participate in the EU-China Ministerial Troika on 3 February in Vienna, together with Austrian Foreign Minister Ursula Plassnik and EU High Representative for Foreign and Security Policy Javier Solana.

Madame Benita Ferrero-Waldner, commissaire européen chargé des relations extérieures et de la politique de voisinage, participera à la réunion de la troïka ministérielle UE-Chine qui se tiendra à Vienne, le 3 février. Elle sera accompagnée de Mme Ursula Plassnik, ministre autrichien des affaires étrangères, et de M. Javier Solana, haut représentant de l’UE pour la politique étrangère et de sécurité.


In my former capacity as Austrian Foreign Minister I visited Chechnya as chairwoman of the OSCE.

Lorsque j’étais ministre autrichienne des affaires étrangères, je me suis rendue en Tchétchénie en tant que présidente de l’OSCE.


She added: ”In discussions with Foreign Minister Zebari here in New York, I have made clear that the European Commission remains deeply committed to supporting Iraq’s political and economic reconstruction, and I have confirmed that preparations are under way for the opening of a Commission Delegation office in Baghdad”.

Elle a aussi ajouté: «Lors d’entretiens que j’ai eus ici, à New York, avec le ministre des affaires étrangères, M. Zebari, j’ai eu l’occasion d’affirmer la ferme volonté de la Commission européenne de soutenir la reconstruction politique et économique de l’Irak, et je lui ai confirmé que les préparatifs étaient en cours en vue de l’ouverture du bureau de la délégation de la Commission à Bagdad».


As Austrian Foreign Minister and OSCE Chairperson-in-office in 2000 I tried very hard to find a solution to the Transnistrian problem.

Lorsque j’étais ministre autrichienne des affaires étrangères et présidente en exercice de l’OSCE en 2000, j’ai tenté avec tous les efforts possibles de trouver une solution au problème de cette région.


This issue is therefore not a matter for the Council. The Austrian authorities have had the opportunity to raise this issue within the European Union. It was in fact raised by the Austrian Foreign Minister during the informal meeting of foreign ministers. It was raised the day before yesterday by the Austrian Foreign Minister in Luxembourg and Doctor Wolfgang Schüssel will very probably tak ...[+++]

Cette question ne concerne donc pas le Conseil, c’est une question que les autorités autrichiennes ont eu l’occasion de soulever dans le cadre de l’Union européenne : elle a été abordée par la ministre autrichienne des Affaires étrangères lors de la réunion informelle des ministres des Affaires étrangères, elle a été posée avant-hier par la ministre autrichienne des Affaires étrangères à Luxembourg et il est fort probable que M. Wolfgang Schüssel profitera de l’occasion offerte par son séjour à Santa Maria da Feira pour l’évoquer, mais ce n’est pas une dé ...[+++]


In October 1998, the Austrian Foreign Minister, in his capacity as President of the Council, sent letters to The President of Eritrea and the Prime Minister of Ethiopia to this effect.

En octobre 1998, le ministre autrichien des affaires étrangères, en sa qualité de président du Conseil, a adressé des lettres en ce sens au président érythréen et au premier ministre éthiopien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'austrian foreign minister stood here' ->

Date index: 2022-05-21
w