Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "author then goes " (Engels → Frans) :

Would it not make more sense to have the principal preparing the school success plan, et cetera, which then goes to the director, which then goes to the educational authority, which then goes to the ministry?

Ne serait-il pas plus sensé de faire rédiger le plan de réussite scolaire et les autres documents par le directeur d'école, qui les remettrait ensuite au directeur de l'éducation, lequel les transmettrait aux autorités scolaires, avant qu'ils ne parviennent au ministère?


The note goes through the sort of problems that we have, for example, with shifting legal rationales where we receive one letter from the agency telling us that a section is supported by enabling authorities A, B and C. We then write back pointing out that A, B and C are either not relevant, or do not confer the authority. Then we get back a response that the basis is really E and F. That makes it extremely difficult to have a rational discussion or to ...[+++]

Cette note énumère le genre de problèmes qui découlent, par exemple, de justifications juridiques qui ne cessent de changer. En effet, l'agence nous envoie une lettre pour nous indiquer qu'un article est appuyé par les autorités habilitantes A, B et C; nous répondons alors en disant que les autorités A, B et C sont non pertinentes ou ne confèrent aucun pouvoir; nous recevons alors une réponse indiquant qu'il s'agit véritablement des autorités E et F. Tout cela fait qu'il est extrêmement difficile d'avoir une discussion rationnelle ou d'arriver à une conclusion rationnelle et raisonnable.


She then goes on to quote Erskine May, author of the Treatise on the Law, Privileges, Proceedings, and Usage of Parliament, fifth edition, 1863.

Elle cite ensuite un passage de la cinquième édition de l'ouvrage d'Erskine May intitulé Treatise on the Law, Privileges, Proceedings and Usage of Parliament, publié en 1863.


He must stress that if the legislative authority were to suggest other (higher) amounts during the procedure, the Budgets Committee should be re-consulted according to Article 63 of the EP rules of procedure, and would then re-examine the impact on the ceiling before the report goes to plenary.

Votre rapporteur pour avis souligne que, si, au cours de la procédure, l'autorité législative proposait d'autres montants (plus élevés), la commission des budgets devrait être consultée à nouveau, conformément à l'article 63 du règlement du Parlement européen, auquel cas elle réexaminerait l'incidence sur le plafond, avant que le rapport soit soumis à la plénière.


One chapter, ‘The Allure of the Text’, lays out five criteria for a good literary work, which the author then goes on to illustrate in the unfolding story.

Un chapitre («Le charme du texte») énonce les cinq critères qui font la qualité d’une œuvre littéraire, et que l’auteur s’emploie ensuite à illustrer dans la nouvelle qui suit.


Of course, the issue then is once the court weighs all of that and a sentence is imposed, it then goes to the correctional authority to administer the sentence.

Une fois l'évaluation réalisée et la peine imposée par le tribunal, il incombe, bien sûr, aux autorités correctionnelles d'administrer la peine.




Anderen hebben gezocht naar : educational authority     which then     which then goes     confer the authority     then     note goes     erskine may author     she then     she then goes     legislative authority     would then     report goes     which the author then goes     correctional authority     issue then     then goes     author then goes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'author then goes' ->

Date index: 2022-07-11
w