Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeals authorisation
Assess authorisations for construction plans
Authorisation Directive
Authorisation for appeal
Authorise occupancy of rail tracks
Authorise occupancy of railroad lines
Authorised catch
Authorised catch rate
Authorised personnel strength
Authorising officer
Authorising officer by delegation and subdelegation
Authorized catch
Budgeted number of personnel
Community marketing authorisation
Complement
Complete official flight authorisation documentation
Construction plans authorisations assessing
Draw up flight dispatch release
Draw up official flight authorisation documentation
Issue rail track warrants
Issue railroad track warrants
Marketing authorisation
Prepare flight dispatch release
Required strength
Review authorisations for construction plans
Review construction plans authorisations
TAC
Total allowable catch
Total authorised catches
Union marketing authorisation

Traduction de «authorised for vino » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assess authorisations for construction plans | construction plans authorisations assessing | review authorisations for construction plans | review construction plans authorisations

examiner la conformité de plans à la réglementation sur la construction


authorisation for appeal | appeals authorisation

légitimation à recourir | qualité pour recourir


authorised catch [ authorised catch rate | authorized catch | TAC | total allowable catch | total authorised catches ]

capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]


Community marketing authorisation | marketing authorisation | Union marketing authorisation

autorisation communautaire de mise sur le marché


draw up flight dispatch release | draw up official flight authorisation documentation | complete official flight authorisation documentation | prepare flight dispatch release

préparer l'autorisation de régulation des vols


authorise occupancy of railroad lines | issue railroad track warrants | authorise occupancy of rail tracks | issue rail track warrants

autoriser l'occupation de voies ferrées


Authorisation Directive | Directive on the authorisation of electronic communications networks and services

directive autorisation | directive relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniques


authorising officer | authorising officer by delegation and subdelegation

ordonnateur | ordonnateur délégué et subdélélegué


required strength (1) | authorised personnel strength (2) | complement (3) | budgeted number of personnel (4)

effectif réglementaire [ effe régl ]


Ordinance of 25 May 2011 on Principles and Official Processing Times in Authorisation Procedures

Ordonnance du 25 mai 2011 sur les principes et les délais d´ordre relatifs aux procédures d´autorisation | Ordonnance sur les délais d´ordre [ OdelO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Commission Regulation (EC) No 606/2009 of 10 July 2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the categories of grapevine products, oenological practices and the applicable restrictions - COMMISSION REGULATION // AUTHORISED OENOLOGICAL PRACTICES AND PROCESSES. // Appendix 1 // Requirements for beta-glucanase // Appendix 2 // L(+) tartaric acid // Appendix 3 // Aleppo pine resin // Appendix 4 // Ion exchange resins // Appendix 5 // Potassium ferrocyanide // Calcium phytate // DL tartaric acid // Appendix 6 / ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Règlement (CE) n o 606/2009 de la Commission du 10 juillet 2009 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent - RÈGLEMENT - 606/2009 - DE LA COMMISSION - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent // PRATIQUES ET TRAITEMENTS ŒNOLOGIQUES AUTORISÉS // Appendice 1 // Prescriptions pour la bétaglucanase // Append ...[+++]


by derogation, Spain is authorised to permit the use of calcium sulphate for Spanish wines described by the traditional terms ‘vino generoso’ or ‘vino generoso de licor’ where this practice is traditional and provided that the sulphate content of the product so treated is not more than 2,5 g/l, expressed as potassium sulphate.

par dérogation, l’Espagne est autorisée à permettre l’utilisation de sulfate de calcium pour les vins espagnols désignés par la mention traditionnelle «vino generoso» ou «vino generoso de licor», lorsque cette pratique est traditionnelle, et sous réserve que la teneur en sulfate du produit ainsi traité ne soit pas supérieure à 2,5 gramme par litre, exprimée en sulfate de potassium.


‘Bitter vino’, whose main flavouring is natural gentian flavouring and which has been coloured with authorised yellow and/or red colour; the use of the word ‘bitter’ in this connection is without prejudice to its use to define products which do not fall within the scope of this Regulation,

«Bitter vino», dans le cas où l’aromatisation principale est obtenue par l’arôme naturel de gentiane et où la boisson a subi une coloration jaune et/ou rouge à l’aide de colorants autorisés; l’emploi du terme «bitter» dans ce contexte ne préjuge pas l’utilisation de ce terme pour définir des produits ne relevant pas du champ d’application du présent règlement,


1. Sweetening under the conditions laid down in the second indent of point J(6)(a) of Annex V to Regulation (EC) No 1493/1999 shall be authorised for ‘vino generoso de licor’ as defined in point L(11) of Annex VI to that Regulation.

1. L'édulcoration dans les conditions prescrites par l'annexe V, point J 6 a), deuxième tiret du règlement (CE) no 1493/1999 est autorisée pour le «vino generoso de licor», tel que défini à l'Annexe VI, point L 11, du règlement (CE) no 1493/1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Sweetening under the conditions laid down in the second indent of point J(6)(a) of Annex V to Regulation (EC) No 1493/1999 shall be authorised for ‘vino generoso de licor’ as defined in point L(11) of Annex VI to that Regulation.

1. L'édulcoration dans les conditions prescrites par l'annexe V, point J 6 a), deuxième tiret du règlement (CE) no 1493/1999 est autorisée pour le «vino generoso de licor», tel que défini à l'Annexe VI, point L 11, du règlement (CE) no 1493/1999.


1. Sweetening under the conditions laid down in the second indent of Annex V(J)(6)(a) to Regulation (EC) No 1493/1999 shall be authorised for "vino generoso de licor" as defined in Annex VI(L)(11) to that Regulation.

1. L'édulcoration dans les conditions prescrites par l'annexe V, paragraphe J, point 6, sous a), deuxième tiret du règlement (CE) no 1493/1999 est autorisée pour le "vino generoso de licor", tel que défini à l'Annexe VI paragraphe L, point 11 du règlement (CE) no 1493/1999.


1. Sweetening under the conditions laid down in the second indent of Annex V(J)(6)(a) to Regulation (EC) No 1493/1999 shall be authorised for "vino generoso de licor" as defined in Annex VI(L)(11) to that Regulation.

1. L'édulcoration dans les conditions prescrites par l'annexe V, paragraphe J, point 6, sous a), deuxième tiret du règlement (CE) no 1493/1999 est autorisée pour le "vino generoso de licor", tel que défini à l'Annexe VI paragraphe L, point 11 du règlement (CE) no 1493/1999.


w