Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess authorisations for construction plans
Authorised assistance
Authorized assistance
Call the game
Community marketing authorisation
Construction plans authorisations assessing
Marketing authorisation
Postpone
Postpone a match
Postponed application
Postponed case
Postponed contest
Postponed game
Postponed match
Postponed pension
Postponed race
Postponed retirement annuity
Postponed retirement pension
Postponement
Postponement of start
Power of postponement
Power to postpone
Power to postponement
Review authorisations for construction plans
Review construction plans authorisations
Union marketing authorisation

Vertaling van "authorised to postpone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
postponed game [ postponed contest | postponed match ]

partie reportée [ match reporté | rencontre reportée | affrontement reporté ]


postponement | postponed race | postponement of start

course remise | remise d'une course | course retardée | ajournement de départ


postponed retirement pension [ postponed retirement annuity | postponed pension ]

rente de retraite ajournée [ rente ajournée ]


power of postponement | power to postpone

pouvoir de différer


power to postpone | power to postponement

pouvoir de différer


assess authorisations for construction plans | construction plans authorisations assessing | review authorisations for construction plans | review construction plans authorisations

examiner la conformité de plans à la réglementation sur la construction


postponed application | postponed case

proposition ajournée


postpone [ postpone a match | call the game ]

remettre la partie [ remettre une partie ]


Community marketing authorisation | marketing authorisation | Union marketing authorisation

autorisation communautaire de mise sur le marché


authorised assistance | authorized assistance

assistance autorisée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It was agreed, That, in relation to its study on Canada’s economic relations with Europe, the Sub-Committee on International Trade, Trade Disputes and Investment be authorised to postpone the proposed dates of travel to Europe to October 23-November 4, 2000.

Il est convenu, Que, relativement à son étude des relations économiques du Canada avec l’Europe, le Sous-comité du commerce, des différends commerciaux et des investissements internationaux soit autorisé à reporter son voyage en Europe entre le 23 octobre et le 4 novembre 2000.


As currently the experience for handling authorisation applications covering broad ranges of uses is still limited, it is appropriate to postpone the decision on the inclusion of these substances in Annex XIV for the time being.

L'expérience du traitement de demandes d'autorisation couvrant de larges éventails d'utilisations étant encore limitée, il convient, dans l'état actuel des choses, de reporter la décision d'inclusion de ces substances dans l'annexe XIV.


As currently the experience for handling authorisation applications covering broad ranges of uses is still limited, it is appropriate to postpone the decision on the inclusion of ADCA in Annex XIV, for the time being.

L'expérience du traitement de demandes d'autorisation couvrant de larges éventails d'utilisations étant encore limitée, il convient, dans l'état actuel des choses, de reporter la décision d'inclusion de l'ADCA dans l'annexe XIV.


The Commission has agreed to postponements for: Spain, Cyprus, Lithuania, Hungary, Malta, Austria, Poland, Romania and Finland; it refused derogations for Slovakia and Slovenia where the delays were due to the organisation of the authorisation process and not to exceptional circumstances preventing the availability of the band.

Les États membres qui sont autorisés à différer la mise à disposition de la bande 800 MHz sont l'Espagne, Chypre, la Lituanie, la Hongrie, Malte, l’Autriche, la Pologne, la Roumanie et la Finlande. La Commission a, en revanche, refusé d'accorder des dérogations à la Slovaquie et à la Slovénie, les retards pris dans ces deux pays étant dus à la procédure d’autorisation et non à des circonstances exceptionnelles empêchant la mise à disposition de la bande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
define the circumstances under which the employer is authorised to postpone leave for justifiable reasons related to the operation of the organisation.

déterminer les circonstances dans lesquelles l’employeur est autorisé à reporter le congé pour des raisons justifiables liées au fonctionnement de l’entreprise.


In particular, the Commission should be empowered to adopt harmonised methods to determine the nature and quantity of active substances, safeners and synergists, and where appropriate of relevant impurities and co-formulants, and maximum quantities of plant protection products to be released, and to adopt Regulations concerning labelling requirements, controls and rules for adjuvants, establishing a work programme for safeners and synergists, including their data requirements, postponing the expiry of the approval period, extending the date for provisional authorisations, setting ...[+++]

Il convient en particulier d’habiliter la Commission à adopter des méthodes harmonisées de détermination de la nature et de la quantité des substances actives, des phytoprotecteurs et des synergistes ainsi que, le cas échéant, des impuretés et des coformulants, et des quantités maximales de produits phytopharmaceutiques qui peuvent être émises ainsi que des règlements concernant les conditions d’étiquetage, les contrôles et règles relatives aux adjuvants, établissant un programme de travail pour les phytoprotecteurs et les synergistes, y compris leurs exigences en matière de données, reportant l’expiration de la période d’approbation, prorogeant les autorisations provisoi ...[+++]


As currently the experience for handling authorisation applications covering broad ranges of uses is still limited, it is appropriate to postpone the decision on the inclusion of ADCA in Annex XIV, for the time being.

L’expérience du traitement de demandes d’autorisation couvrant de larges éventails d’utilisations étant encore limitée, il convient, dans l’état actuel des choses, de reporter la décision d’inclusion de l’ADCA dans l’annexe XIV.


The adoption of the Decision authorising national aid for the distillation of certain wine products (requests by the French and Italian governments) was postponed to another meeting, pending the withdrawal of the Danish delegation's parliamentary scrutiny reservation.

L'adoption de la décision d'autorisation d'aides nationales à la distillation de certains produits du secteur vitivinicole (demandes des gouvernements français et italien) a été reportée à une prochaine session, dès que la réserve d'examen parlementaire de la délégation danoise sera levée.


Member States may postpone the deadline for authorising temporary transfers of reference quantities from 31 December to 31 March.

Les Etats membres peuvent reporter la date limite prévue pour les transferts de quantités de référence temporaires du 31 décembre au 31 mars.


Annex XII Transition periods for Directive 88/361 (Free movement of capital) - to 1.1.1997 for direct investments with review - to 1.1.1999 for investments in real estate with review Annex XIII (Transport) 18. - Road transport - Transition period to 1 January 2000 with review during 1997 for Directive 91/439 (driving licences) unless EEA Joint Committee decides to further postpone application of Directive to other EFTA-EEA States. - Adaptation (b) to Council Regulation 881/92 to be modified to include Liechtenstein's bilateral agreement with Austria. - Council Regulation 3118/93 (road cabotage) to apply with allocation for Liechtenst ...[+++]

- Transport routier - Période transitoire jusqu'au 1.1.2000 avec révision en 1997 pour la directive 91/439/CEE (permis de conduire), à moins que le Comité mixte de l'EEE ne décide de reporter à nouveau l'application de cette directive aux autres Etats AELE de l'EEE - L'adaptation b) au règlement (CEE) nu 881/92 du Conseil est modifiée de manière à inclure l'accord bilatéral conclu entre le Liechtenstein et l'Autriche - Le règlement (CEE) nu 3118/93 du Conseil (cabotage) s'applique avec octroi au Liechtenstein de 33 autorisations pour 1995 - le troisième alinéa de l'adaptation b) est applicable 19.


w