Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association of local authorities
Burma
Cooperation between communes
Cooperation between local authorities
Inter-communal cooperation
Inter-municipal cooperation
Local authority benefits
Myanmar
Omnibus I Directive
Omnibus II Directive
Provide support to author
Provide support to authors
Providing support to authors
Regional and local authorities
Regional government
Regional subdivision
Republic of the Union of Myanmar
Subnational governments
Support authors

Traduction de «authorities in burma » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Burma | Burma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Burma | Republic of the Union of Myanmar

la Birmanie | la République de l'Union du Myanmar | le Myanmar | le Myanmar/la Birmanie | l'Union de Birmanie | l'Union du Myanmar/l'Union de Birmanie


Burma/Myanmar [ Burma | Myanmar | Republic of the Union of Myanmar | Myanmar(STW) ]

Birmanie/Myanmar [ Birmanie | Myanmar | République de l’Union du Myanmar ]


Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC and Regulations (EC) No 1060/2009, (EU) No 1094/2010 and (EU) No 1095/2010 in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus II Directive | Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC in respect of the powers of the European Insurance and Occupational Pensions Authority and the European Securities and Ma ...[+++]

directive Omnibus II | Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives 2003/71/CE et 2009/138/CE en ce qui concerne les compétences de l’autorité européenne des marchés financiers et de l’autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles


Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive

directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers




regional and local authorities [ regional subdivision | subnational governments | Regional government(STW) ]

collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]


association of local authorities [ cooperation between communes | cooperation between local authorities | inter-communal cooperation | Inter-municipal cooperation(STW) ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors

soutenir des auteurs


Hospital admission, by legal authority (commitment)

hospitalisation par autorité légale


Local authority benefits

prestations accordées par une administration locale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That the Sub-Committee on Human Rights and International Development urges the Government of Canada to recognize as the legitimate authority in Burma today the Committee for the restoration of a People's Parliament, made up of 251 elected members who were not authorized to sit, and further urges the Government of Canada to consider the imposition of investment sanctions on the illegal regime in Burma.

Que le Sous-comité des droits de la personne et du développement international exhorte le gouvernement du Canada à reconnaître comme l'autorité légitime de la Birmanie le Comité pour le rétablissement du Parlement du peuple, composé de 251 députés élus qui n'ont pas été autorisés à occuper leur siège; et il exhorte également le gouvernement du Canada à imposer des sanctions relatives aux investissements au régime illégal en place en Birmanie.


The motion is that the Subcommittee on Human Rights and International Development urges the Parliament of Canada to recognize as the legitimate authority in Burma today the Committee for the Restoration of a People's Parliament, and further urges the government to consider the imposition of investment sanctions on the regime in Burma.

La motion propose que le Sous-comité des droits de la personne et du développement international exhorte le Parlement à reconnaître comme l'autorité légitime de la Birmanie le Comité pour le rétablissement du Parlement du peuple, et il exhorte également le gouvernement à considérer l'imposition de sanctions relatives aux investissements au régime en place en Birmanie.


The petitioners are calling upon the government to address the ongoing human rights violations against Rohingya Muslims in Burma, including sending clear signals to the authorities in Burma that repression of the Rohingya and other minorities will not be tolerated, renewing sanctions, and helping in pressing the Burmese government to allow the special rapporteur to conduct an independent investigation into abuses and expand support for UN agencies and NGOs providing humanitarian assistance.

Les pétitionnaires demandent au gouvernement de réagir aux violations constantes des droits de la personne dont sont victimes en Birmanie les Rohingyas, un peuple musulman. Ils pressent également le gouvernement de signaler clairement aux autorités birmanes que la répression des Rohingyas et d'autres minorités ne sera pas tolérée, de maintenir des sanctions, d'inciter les autorités birmanes à permettre au rapporteur spécial de mener une enquête indépendante sur ces violations et de soutenir davantage les organismes des Nations Unies et les ONG qui apportent de l'aide humanitaire.


8. Strongly condemns the ongoing systematic violations of the human rights, fundamental freedoms and basic democratic rights of the people of Burma/Myanmar; calls on the authorities of Burma/Myanmar to put an end to violations of international human rights and humanitarian law;

8. condamne fermement les violations permanentes et systématiques des droits de l'homme, des libertés fondamentales et des droits démocratiques fondamentaux de la population de Birmanie / du Myanmar; appelle les autorités du pays à mettre un terme aux violations des droits humains internationaux et du droit humanitaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Calls on the authorities of Burma/Myanmar to heed the appeals of the international community to allow Aung San Suu Kyi and all other prisoners of conscience to participate in the political process;

5. demande aux autorités de Birmanie / du Myanmar d'entendre les appels de la communauté internationale à laisser Aung San Suu Kyi et tous les autres prisonniers d'opinion à participer à la vie politique;


7. Condemns the restrictions on freedom of assembly, association, movement and expression in Burma/Myanmar; urges the authorities of Burma/Myanmar to lift these restrictions, including those imposed on the free and independent media;

7. condamne les restrictions imposées à la liberté de réunion, d'association, de circulation et d'expression en Birmanie / au Myanmar; exhorte les autorités de ce pays à lever ces restrictions, y compris celles imposées aux médias libres et indépendants;


15. Urges the governments of China, India and Russia to use their economic and political leverage with the authorities of Burma/Myanmar in order to bring about substantial improvements in the country and to stop supplying the Burmese regime with weaponry and other strategic resources;

15. prie instamment les gouvernements chinois, indien et russe d'utiliser, par rapport aux autorités birmanes / du Myanmar, les moyens d'influence dont ils disposent sur les plans économique et politique afin de favoriser la mise en œuvre d'améliorations significatives dans le pays, et de cesser de lui fournir des armes et d'autres ressources stratégiques;


b) urge the authorities in Burma to release immediately and unconditionally all political prisoners, in particular Nobel Laureate Aung San Suu Kyi, leader of the National League for Democracy (NLD), to end their harassment of them, to abolish all repressive laws and measures contravening international human rights conventions, and to take action to end the appalling humanitarian crisis facing hundreds of thousands of displaced people and refugees at Burma’s borders—

b) exhorter les autorités de la Birmanie à libérer immédiatement et sans aucune condition tous les prisonniers politiques, en particulier la lauréate du Prix Nobel de la Paix et leader de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), madame Aung San Suu Kyi, à cesser tout harcèlement à leur encontre, à abolir toutes les lois et mesures répressives contrevenant aux conventions internationales sur les droits de la personne, et à intervenir afin de mettre fin à la crise humanitaire dramatique à laquelle font face des centaines de milliers ...[+++]


Hon. Dan McTeague: Chair, I have difficulty, which may not have been raised by the subcommittee, with paragraph (c) of Madame Lalonde's proposal, that Canada must “provide tangible political support to the legitimate authorities in Burma, specifically the government in exile, the National Coalition Government for the Union of Burma, and the Committee Representing the People's Parliament”.

L'hon. Dan McTeague: Monsieur le président, j'ai un problème, qui n'a peut-être pas été soulevé par le sous-comité, avec le paragraphe c) de la proposition de Mme Lalonde, comme quoi le Canada doit « démontrer concrètement son soutien politique aux autorités légitimes de la Birmanie, notamment au gouvernement en exil (National Coalition Government for the Union of Burma) et au Comité représentant le Parlement du Peuple ».


A. whereas Aung San Suu Kyi, who entered into talks with the ruling State Peace and Development Council (SPDC) in October 2000 to resolve the country's political problems, was released from house arrest in May 2002, but is being increasingly harassed and intimidated by the authorities of Burma, as are those people who wish to see or listen to her,

A. considérant que l'assignation à domicile de Aung San Suu Kyi, qui est entrée en pourparlers avec le Conseil national pour la paix et le développement (SPDC) au pouvoir en octobre 2000 pour résoudre les problèmes politiques du pays, a été levée en mai 2002 mais qu'elle est l'objet de harcèlement et d'intimidations croissantes de la part des autorités birmanes, de même que ceux qui souhaitent la voir ou l'écouter,


w