Senator Joyal: In practice, the individual would leave Canada, would appear at a land border post, and the American authorities would be informed by the competent Canadian authority and would apprehend the person and return them to the Canadian authorities, or would the person be tried in the United States?
Le sénateur Joyal : En pratique, l'individu quitterait le Canada, se présenterait à un poste frontalier terrestre et les autorités américaines seraient informées par l'autorité canadienne compétente et appréhenderaient la personne et la remettraient aux autorités canadiennes, ou est-ce que la personne serait jugée aux États-Unis?