Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authorize a proclamation
Collaborate with authors
Collaborate with security authorities
Consult authors
Issue a proclamation
Liaise with security authorities
Liaise with security authority
Marrakech Action Proclamation
Omnibus I Directive
Omnibus II Directive
Provide support to author
Provide support to authors
Providing support to authors
Regional and local authorities
Regional government
Regional subdivision
Subnational governments
Support authors
Work together with security authorities
Work with author
Work with authors

Traduction de «authorize a proclamation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




cause a proclamation falsely to purport to have been printed

faire faussement paraître une proclamation comme ayant été imprimée


Marrakech Action Proclamation | Marrakech action proclamation for our climate and sustainable development

proclamation d'action de Marrakech | proclamation de Marrakech | Proclamation de Marrakech pour l'action en faveur de notre climat et du développement durable


Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC and Regulations (EC) No 1060/2009, (EU) No 1094/2010 and (EU) No 1095/2010 in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus II Directive | Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directives 2003/71/EC and 2009/138/EC in respect of the powers of the European Insurance and Occupational Pensions Authority and the European Securities and Ma ...[+++]

directive Omnibus II | Proposition de directive du Parlement européen et du Conseil modifiant les directives 2003/71/CE et 2009/138/CE en ce qui concerne les compétences de l’autorité européenne des marchés financiers et de l’autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles


Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive

directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des marchés financiers


consult authors | work with author | collaborate with authors | work with authors

travailler avec des auteurs


provide support to author | providing support to authors | provide support to authors | support authors

soutenir des auteurs


collaborate with security authorities | liaise with security authority | liaise with security authorities | work together with security authorities

entrer en contact avec des forces de l’ordre


regional and local authorities [ regional subdivision | subnational governments | Regional government(STW) ]

collectivité territoriale [ subdivision territoriale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Requests that the Ethiopian authorities stop using anti-terrorism legislation (Anti‑Terrorism Proclamation No 652/2009) to repress political opponents, dissidents, human rights defenders, other civil society actors and independent journalists; calls also on the Ethiopian Government to review its anti-terrorism law in order to bring it into line with international human rights law and principles;

7. demande aux autorités éthiopiennes de cesser de recourir à la loi contre le terrorisme (loi n 652/2009 contre le terrorisme) pour réprimer les opposants politiques, les dissidents, les défenseurs des droits de l'homme, divers acteurs de la société civile et les journalistes indépendants; demande également au gouvernement éthiopien de réviser sa loi contre le terrorisme pour l'aligner sur le droit et les principes internationaux régissant les droits de l'homme;


The Court has overturned the decision taken by this House on 24 May not to confirm my mandate following the proclamation by the national authorities, and the European Parliament has been ordered to pay costs.

La Cour a annulé la décision prise par ce Parlement le 24 mai visant à ne pas confirmer mon mandat à la suite de la proclamation par les autorités nationales et le Parlement européen a été condamné aux dépens.


The EU has been asking Yasser Arafat to postpone the proclamation of the Palestinian State. A perverse effect of this postponement has been the dramatic deterioration in the situation and the continued Israeli aggression against Palestine and against the Palestinian Authority and its President, Yasser Arafat.

L'UE a demandé à Yasser Arafat de différer la proclamation de l'État palestinien, ce qui a eu pour effet pervers la détérioration dramatique de la situation et l'agression ininterrompue d'Israël contre la Palestine et contre l'Autorité palestinienne et son Président Yasser Arafat.


Mr. Breitkreuz (Yorkton Melville), seconded by Mr. Reynolds (West Vancouver Sunshine Coast), moved, That, in the opinion of this House, the Government should authorize a proclamation to be issued by the Governor General under the Great Seal of Canada amending Section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms to: (a) recognize the fundamental right of individuals to pursue family life free from undue interference by the state and (b) recognize the fundamental right, responsibility and liberty of parents to direct the upbringing of their children, and urge the legislative assemblies of the other provinces to do likewise (Private Mem ...[+++]

M. Breitkreuz (Yorkton Melville), appuyé par M. Reynolds (West Vancouver Sunshine Coast), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait autoriser qu'une proclamation soit faite par le gouverneur général sous le grand sceau du Canada afin de modifier l'article 7 de la Charte canadienne des droits et des libertés pour que soient reconnu: a) le droit fondamental des personnes de mener leur vie de famille librement sans ingérence indue de la part de l'État et b) le droit fondamental, la responsabilité et la liberté des parents de décider de l'éducation de leurs enfants, et afin d'exhorter les assemblées législatives des prov ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Motion No. M-300 reads as follows: That, in the opinion of this House, the government should authorize a proclamation to be issued by the Governor General under the great seal of Canada amending section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms to: (a) recognize the fundamental right of individuals to pursue family life free from undue interference by the state; and (b) recognize the fundamental right and responsibility of parents to direct the upbringing of their children, and urge the legislative assemblies of the other provinces to do likewise.

La motion no M-300 s'énonce ainsi: Que, de l'avis de cette Chambre, le gouvernement devrait autoriser qu'une proclamation soit faite par le Gouverneur général sous le grand sceau du Canada afin de modifier l'article 7 de la Charte canadienne des droits et libertés pour que soient reconnus: a) le droit fondamental des personnes de mener leur vie de famille librement sans ingérence indue de la part de l'État et b) le droit fondamental et la responsabilité des parents de décider de l'éducation de leurs enfants, et afin d'exhorter les assemblées législatives des provinces à agir en ce sens.


In Quebec City, they first referred to a proclamation that was published in the Canada Gazette in both French and English, but the Order in Council authorizing the proclamation — an Order in Council that was never published, but which they managed to find in the National Archives — had been passed in English only.

À Québec, on avait invoqué d'abord une proclamation qui a été publiée dans la Gazette officielle du Canada en français et en anglais, mais dont le décret autorisant la prise de proclamation — un décret jamais publié mais qui a été déniché aux archives nationales — n'a été adopté qu'en anglais.


Mr. Inky Mark (Dauphin—Swan River, Ref.): Mr. Speaker, in the third petition the good people of Dauphin request the government to support Motion No. M-300 which states that the government should authorize a proclamation to be issued by the governor general under the great seal of Canada amending section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms to recognize the fundamental rights of individuals to pursue family life free from undue interference by the state and to recognize the fundamental rights and responsibilities of parents to direct the upbringing of their children. The petitioners urge the legislative assemblies of the provi ...[+++]

M. Inky Mark (Dauphin—Swan River, Réf.): Monsieur le Président, dans la troisième pétition, les citoyens de Dauphin demandent au gouvernement d'appuyer la motion M-300, qui veut que le gouvernement autorise une proclamation par le gouverneur général sous le grand sceau du Canada modifiant l'article 7 de la Charte canadienne des droits et libertés et confirme les droits fondamentaux des individus de mener leur vie familiale à l'abri de toute ingérence indue de l'État, et de reconnaître les responsabilités et droits fondamentaux des parents pour ce qui est d'élever leurs enfants, les assemblées législatives des provinces étant invitées à f ...[+++]


That, in the opinion of this House, the government should authorize a proclamation to be issued by the Governor General under the Great Seal of Canada amending Section 7 of the Canadian Charter of Rights and Freedoms to: (a) recognize the fundamental right of individuals to pursue family life free from undue interference from the state, and (b) recognize the fundamental right, responsibility on liberty of parents to direct the upbringing of their children, and urge the legislative assemblies of the provinces to do likewise.

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait autoriser qu'une proclamation soit faite par le gouverneur général sous le grand sceau du Canada afin de modifier l'article 7 de la Charte canadienne des droits et libertés pour que soient reconnus: a) le droit fondamental des personnes de mener leur vie de famille librement sans ingérence indue de la part de l'État et b) le droit fondamental, la responsabilité et la liberté des parents de décider de l'éducation de leurs enfants, et afin d'exhorter les assemblées législatives des provinces à agir en ce sens.


w