15. Agrees that the recruitment of staff in preparation for enlargement, in addition to the posts made available in the estimates of Parliament, should take place on the basis of auxiliary contracts, as is the case at the Commission; underlines the fact that this is a transitional measure pending ratification of the accession treaties; has decided, however, to leave the appropriations for possible recruitment to fill up to 410 posts (365 for the General Secretariat and 45 for the secretariats of the political groups and non-attached Members) in Chapter 103 ("Enlargement reserve");
15. convient que le recrutement de personnel pour la préparation de l'élargissement, outre les postes prévus dans l'état prévisionnel du Parlement, doit s'opérer sur la base de contrats d'auxiliaires, comme tel est le cas à la Commission; souligne qu'il s'agit là d'une mesure transitoire dans l'attente de la ratification des traités d'adhésion; a décidé, toutefois, de conserver les crédits destinés à pourvoir éventuellement jusqu'à 410 postes (365 pour le Secrétariat général et 45 pour les secrétariats des groupes politiques et des députés non inscrits) dans le chapitre 10 3 ("Réserve pour l'élargissement");