Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoid further disasters like " (Engels → Frans) :

It is therefore better to have prepared a set of necessary responses in advance, which will make it possible to minimise the risk and avoid further disasters.

Dès lors, il est bon de disposer à l’avance d’un ensemble de mesures permettant de réduire les risques et d’éviter de nouvelles catastrophes.


The European Commission is currently revising EU legislation on environmental liability and should propose, in this context, solutions for avoiding ecological disasters, like the recent one in Hungary, resulting from the spillage of a large quantity of pink sludge.

La Commission européenne est actuellement en train de revoir sa législation sur la responsabilité environnementale. Dans ce contexte, elle devrait proposer des solutions en vue de la prévention de catastrophes écologiques telles que celle survenue récemment en Hongrie à la suite du déversement de grandes quantités de boues rouges.


The European Commission is currently revising EU legislation on environmental liability and should propose, in this context, solutions for avoiding ecological disasters, like the recent one in Hungary, resulting from the spillage of a large quantity of pink sludge.

La Commission européenne est actuellement en train de revoir sa législation sur la responsabilité environnementale. Dans ce contexte, elle devrait proposer des solutions en vue de la prévention de catastrophes écologiques telles que celle survenue récemment en Hongrie à la suite du déversement de grandes quantités de boues rouges.


In order to act as speedily as possible and to avoid further disasters like the Erika, the Commission proposes that the oil companies should undertake by voluntary agreement to refrain in future from chartering tankers older than 15 years (unless appropriate inspections show them to be in a satisfactory condition) and to take any other measures necessary to improve safety.

Afin d'agir au plus vite et d'éviter le renouvellement de catastrophes du type de l'ERIKA, la Commission propose, que par un accord volontaire, les compagnies pétrolières s'engagent à ne plus affréter de tankers de plus de quinze ans d'âge (sauf si leur état satisfaisant est démontré par des contrôles appropriés) et à prendre d'autres mesures pour améliorer la sécurité.


Effects of the changing climate and continued environmental degradation will lead to more intense and frequent extreme natural events, including floods, droughts, and cyclones; Climate change is also a threat multiplier for instability, conflict and state fragility leading to migration and displacement, weak governance and geo-political instability; Conflicts and fragility also further affect the vulnerability to disasters; Population growth, primarily in poorer countries and households, as well as rapid urbanisation will increase pressure on natural r ...[+++]

les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones; le changement climatique constitue également un multiplicateur de risques, facteur d'instabilité, de conflits et de fragilité des États, qui engendre des migrations et des déplacements de populations, un déficit de gouvernance et une instabilité géopolitique; à leur tour, les conflits et la fragilité ont aussi des répercussions sur la vulnérabilité aux catastrophes; la croissance de la population, principalement dans les pays et les ménages les plus pauvres, ainsi que l’urbanisation rapide accentueront la pression sur ...[+++]


Urges that the commitment of the Member States to CBRN control must go further than the simple sharing of best practices and information, and that technologies and infrastructures should also be pooled/shared, so as to avoid duplication and waste of resources, in order to create valuable and cost-effective synergies at EU level; calls on the Member States to agree on methods for the detection and prevention of CBRN disasters, the transferral of ...[+++]

demande instamment que l’engagement des États membres en matière de contrôle CBRN aille au-delà du simple partage des bonnes pratiques et de l'information et que la mise en commun/le partage s'étendent aux technologies et aux infrastructures, de manière à éviter les doubles emplois et le gaspillage de ressources et à créer des synergies précieuses et efficientes au niveau de l'UE; demande aux États membres de se mettre d'accord sur des méthodes de détection et de prévention des catastrophes CBRN, sur le transport des matières CBRN su ...[+++]


We shall support Mrs Miguélez Ramos’ report, because we believe there is an urgent need to adopt all possible measures to prevent further disasters like the one involving the Prestige .

Nous comptons soutenir le rapport de Mme Miguélez Ramos, car nous pensons qu’il est urgent d’adopter toutes les mesures possibles pour éviter que ne se reproduisent des catastrophes comme celle du Prestige .


We shall support Mrs Miguélez Ramos’ report, because we believe there is an urgent need to adopt all possible measures to prevent further disasters like the one involving the Prestige.

Nous comptons soutenir le rapport de Mme Miguélez Ramos, car nous pensons qu’il est urgent d’adopter toutes les mesures possibles pour éviter que ne se reproduisent des catastrophes comme celle du Prestige.


7. In order to act as speedily as possibly and to avoid further disasters like the Erika, the Commission proposes that the oil companies, without awaiting the adoption of the first package of directives, should undertake by voluntary agreement to refrain in future from chartering tankers older than 15 years (unless appropriate inspections show them to be in a satisfactory condition) and to take any other measures necessary to improve safety.

7. Afin d'agir au plus vite et d'éviter le renouvellement de catastrophes du type de l'ERIKA, la Commission propose, sans attendre l'adoption du paquet des premières directives, que par un accord volontaire les compagnies pétrolières s'engagent à ne plus affréter de tankers de plus de quinze ans d'âge (sauf si leur état satisfaisant est démontré par des contrôles appropriés) et à prendre d'autres mesures pour améliorer la sécurité.


It has also put in place a raft of measures on maritime safety in order to prevent further ecological disasters like the Erika or Prestige.

Elle s'est également dotée d'un arsenal de mesures en matière de sécurité maritime afin d'éviter de nouvelles catastrophes écologiques comme celles de l'Erika ou du Prestige.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'avoid further disasters like' ->

Date index: 2022-05-22
w