The bulk of the legislation still awaiting adoption is in the following areas (a) In the fiscal field, the Commission attaches great importance to the adoption by the Council of the final details of the transitional VAT system, to the establishment of the definitive VAT system and the excise duty system, and to the step-by-step removal of restrictions on duty-free allowances for travellers by 1 January 1993.
L'essentiel de la législation restant à adopter intéresse les domaines suivants : a) dans le domaine fiscal, la Commission attribue beaucoup d'importance à l'adoption par le Conseil des derniers éléments du régime transitoire de TVA, à l'établissement du régime définitif de TVA, du régime pour les accises ainsi qu'à la suppression progressive des limitations aux franchises voyageurs pour le 1er janvier 1993.