Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aware just how strong " (Engels → Frans) :

I want to use my time to point out just how strongly we oppose Bill C-24 and other recent developments from the most recent budget that dealt with tax relief and tax reform, if one can call it that.

En fait, je tiens à bien faire valoir ici à quel point nous contestons le projet de loi C-24 et d'autres mesures du dernier budget concernant la réduction des impôts et la réforme fiscale, si l'on peut vraiment parler dans ce cas-ci de réforme fiscale.


To be fair to Ag Canada and the minister, we have had discussions with them, and it has been indicated to us that these issues have been raised in the past with the Americans, but we are not, of course, privy to those discussions, so we're not aware of how strongly the case has been made.

Pour être juste envers Agriculture Canada et le ministre, nous en avons discuté avec eux, et on nous a indiqué que ces questions ont été soulevées par le passé auprès des Américains, mais comme bien entendu nous n'étions pas présents lors de ces discussions, nous ignorons si des arguments convaincants ont été présentés.


This goes to show just how important these awards are for increasing awareness about Europe-wide efforts to promote biodiversity”.

Cela montre à quel point ces prix sont importants pour faire prendre conscience des efforts menés à l’échelle européenne en faveur de la biodiversité».


In one fell swoop, the Government of Canada managed to, first, demonstrate an incredible lack of awareness of just how strongly Canadian and international public opinion is set against the commercial seal hunt. Second, the government showed a complete and utter disregard for long-established international Olympic protocol; and third, it damaged, by association, artisans and communities in Canada's North.

D'un seul coup, le gouvernement du Canada a réussi, premièrement, à démontrer un manque total de compréhension de l'intensité avec laquelle le public canadien et international s'oppose à la chasse commerciale au phoque; deuxièmement, à manifester son mépris total à l'égard du protocole olympique international de longue date; et troisièmement, à nuire, par association, aux artisans et aux collectivités du Nord du Canada.


Only today, we read in the news reports that not even Tony Blair has managed to get the United States to make concessions where climate change is concerned; our American friends are still, lamentably, blocking the way to effective protection against climate change, at a time when we are becoming aware of just how strong the connection is between combating poverty on the one hand and protecting against climate change on the other.

Pas plus tard qu’aujourd’hui, nous pouvons lire dans les journaux que même Tony Blair n’est pas parvenu à convaincre les États-Unis de faire des concessions concernant le changement climatique; nos amis américains continuent malheureusement à faire obstacle à une protection efficace de la Terre contre le changement climatique, à une époque où nous prenons conscience du lien étroit qui existe entre la lutte contre la pauvreté, d’une part, et la protection de la planète contre le changement climatique, d’autre part.


Each of the parties involved – Lebanon, the European Union and Syria – is aware just how close this game is. The shadow of war is still hanging over Beirut, but, at the same time, Lebanon’s opposition has never seemed so united.

Chacun - Liban, Union européenne, Syrie - sait à quel point se joue, ici, une partie serrée. L’ombre de la guerre plane toujours sur Beyrouth mais, en même temps, jamais l’opposition de ce pays n’a paru aussi unie.


Unfortunately it took the tragedy of Sharm el-Sheikh to show just how strongly the public feels about this and how much we need to finalise a measure that has been inexplicably stuck in the Council since October last year.

Il a malheureusement fallu la tragédie de Sharm el-Sheikh pour montrer combien le public s’intéresse à ce sujet et combien il est nécessaire que nous finalisions une mesure qui est bloquée au Conseil de façon inexplicable depuis octobre de l’année passée.


You also noticed how just how strong expectations of Europe still were.

Vous avez également pu remarquer à quel point l'attente vis-à-vis de l'Europe demeurait forte.


One has only to read the House of Commons Hansard for October 1 to realize just how strongly, enthusiastically even, the government was in favour of the request from Quebec.

Vous n'avez qu'à lire le hansard de la Chambre des communes du 1er octobre pour vous rendre compte à quel point le gouvernement a pris une position ferme, pour ne pas dire enthousiaste, en faveur de la demande du Québec.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, we were well aware of how strongly allergic the Prime Minister was to the competitive bidding process in the Power DirecTv case involving his son-in-law.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, on savait bien que le premier ministre était particulièrement allergique aux appels d'offres dans le cas de Power DirecTv impliquant son gendre.




Anderen hebben gezocht naar : point out just     just how strongly     we're not aware     past     how strongly     important these awards     show just     goes to show     lack of awareness     awareness of just     government showed     becoming aware     aware of just     just how strong     aware     aware just     the shadow     el-sheikh to show     europe still     noticed how just     realize just     were well aware     aware just how strong     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aware just how strong' ->

Date index: 2023-03-04
w