Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back boundary line
Back line
Back shoulder strangle
Back-shoulder strangle
Back-to-back single admission impellers
Come back machine
Electrical back-to-back test
Kata-ha-jime
Long service line
Long service line for singles
Opposed impellers
Return-end type bottle washing machine
Single fleece
Single full-back
Single lay-in
Single plush and double backing
Single wing strangle
Single-end type bottle washing machine
Single-supply back-to-back test
Single-wing lock
Single-wing strangle
Sweeper

Vertaling van "back every single " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
single-supply back-to-back test [ electrical back-to-back test ]

essai en opposition à simple alimentation [ essai en opposition avec marche en parallèle sur un réseau ]


single fleece | single lay-in | single plush and double backing

molleton à point d'accrochage invisible | molleton à chaîne invisible | molletonné à chaîne invisible


back boundary line [ back line | long service line | long service line for singles ]

ligne de fond [ ligne de service long de simple ]


opposed impellers | back-to-back single admission impellers

roues accolées


kata-ha-jime [ single-wing strangle | back-shoulder strangle | single-wing lock ]

kata-ha-jime [ étranglement en contrôlant un côté | étranglement par un côté ]


single-end type bottle washing machine | return-end type bottle washing machine | come back machine

laveuse à une voie




back shoulder strangle | kata-ha-jime | single wing strangle

étranglement en contrôlant un côté | kata-ha-jime | variante d'étranglement en glissant à revers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
And we have to go back every single year.

Et nous devrons rediscuter de tout cela, chaque année.


She doesn't respect people because of their titles or their status or their money; she respects people for their character, and they respect her back, every single one of them.

Elle ne respecte pas les gens pour leur titre, leur statut ou leur argent; elle les respecte pour leur caractère, et tous, sans exception, la respectent en retour.


In both cases, the relevant authorities had to pay back every single cent that they wrongly claimed.

Dans ces deux affaires, les autorités compétentes ont dû rembourser chaque cent qu’elles avaient réclamé à tort.


If one were to follow that logic, the European Union, and indeed the world at large, should turn its back on every single conflict around the world and pretend it is none of its business.

Si on suit cette logique, l’Union européenne, et bien sûr le monde entier, devrait tourner le dos à chaque conflit dans le monde et prétendre que cela ne la regarde pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every single Member State should have backed his efforts by sending the strongest possible nominee as Commissioner, and in some cases, he has been badly let down.

Alors que chaque État membre aurait dû appuyer ses efforts en envoyant le meilleur candidat possible au poste de commissaire, certains l’ont laissé tomber.


– Mr President, under the Rules of Procedure concerning voting, you have just said that it is the right of every single Member to call for a check. It is also the right of the President to point out that there is an overwhelming majority in favour; and when colleagues from UKIP start shouting at the back, please ignore them!

- (EN) Monsieur le Président, vous venez de déclarer qu’en vertu du règlement concernant les votes, chaque député a le droit de demander qu’une vérification soit faite, mais le président a également le droit de signaler qu’il existe une écrasante majorité en faveur. Lorsque des collègues du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni se mettent à crier de l’arrière de l’hémicycle, je vous prie de les ignorer!


– Mr President, under the Rules of Procedure concerning voting, you have just said that it is the right of every single Member to call for a check. It is also the right of the President to point out that there is an overwhelming majority in favour; and when colleagues from UKIP start shouting at the back, please ignore them!

- (EN) Monsieur le Président, vous venez de déclarer qu’en vertu du règlement concernant les votes, chaque député a le droit de demander qu’une vérification soit faite, mais le président a également le droit de signaler qu’il existe une écrasante majorité en faveur. Lorsque des collègues du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni se mettent à crier de l’arrière de l’hémicycle, je vous prie de les ignorer!


The survey is now done every five years — back then it was every 10 — and it identifies every single family and every single person in Canada.

Le recensement est maintenant effectué tous les cinq ans, alors que c'était auparavant tous les dix ans. Il permet d'inscrire sur les registres chaque famille et chaque personne au Canada.


The problem, then, is that all that Parliament can do is account for every single krona in the budget, right up to the ceiling, and not allow for any margins for unforeseen events, or else cut back on other of its high priorities and thus let recipients of aid in other parts of the world in practice pay for our new needs in the Balkans or Afghanistan.

Le problème, c'est que les seules solutions qui restent au Parlement consistent, soit à budgétiser chaque centime jusqu'au plafond fixé, en ne nous ménageant aucune marge pour les événements imprévus, soit à opérer des coupes dans d'autres postes prioritaires, et par là-même, dans la pratique, faire payer à ceux qui bénéficient de notre aide financière dans d'autres parties du monde le prix des besoins nouveaux qui sont apparus dans les Balkans et en Afghanistan.


For those 6% it does benefit, the tax increases this government has put in have ensured it will get back every single penny and more from those 6% once they start their jobs.

Dans le cas des 6 p. 100 qui en bénéficieront, les augmentations d'impôt que le gouvernement a appliquées font en sorte qu'il se fera rembourser chaque sou et davantage de ces 6 p. 100 lorsqu'ils commenceront à travailler.


w