Your response was to call all the group chairmen back from holiday to do something on Parliament’s behalf that the EU-25, at their level, had proved incapable of doing, namely to call for, at the very least, an immediate cease-fire and a return to the rule of international law; you also called for talks to begin aimed at exchanging prisoners and for international negotiations to be held at the earliest opportunity on the basis of all the relevant UN resolutions on the Middle East.
Votre réponse fut de rappeler de congé tous les présidents de groupe pour faire, au nom du Parlement, ce que, à leur niveau, les vingt-cinq s’étaient montrés incapables de faire: exiger à tout le moins un cessez-le-feu immédiat, le retour à la légalité internationale, l’ouverture de pourparlers pour l’échange des prisonniers et la tenue rapide de négociations globales sur la base de toutes les résolutions pertinentes des Nations unies concernant le Proche Orient.