Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back-and-forth book
Back-to-back home runs
Back-to-back homers
Home play-back market
Sandra Semchuk how far back is home

Vertaling van "back home while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
back-to-back home runs [ back-to-back homers ]

circuits successifs [ circuits consécutifs | circuits de suite | coups de circuit successifs | coups de circuit consécutifs | coups de circuit de suite ]


Sandra Semchuk: how far back is home

Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous


back-and-forth book [ home/school communication book ]

feuille de route


home play-back market

marché domestique de l'audiovisuel | marché grand public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The illegal immigrants should be sent back home, while all Member States must now commit themselves to receiving the Libyan refugees.

Les immigrants illégaux devraient être renvoyés chez eux, et tous les États membres doivent maintenant s’engager à recevoir les réfugiés libyens.


In Latvia, for example, costs had increased by 27% in February 2011, while in France 42% of households had cut back on heating their homes to save on energy bills last year.

En Lettonie, par exemple, ces coûts ont augmenté de 27 % en février 2011, tandis qu'en France, 42 % des ménages ont réduit la température de chauffage de leur logement l'année dernière pour économiser sur leurs factures d'énergie.


A mobile customer travelling abroad in the EU would always be charged only the prices that he is used to paying in his country of residence: he would either pay a local tariff when making a local call, regardless of where he is traveling in the EU (e.g. for calling a cab while traveling in Madrid); or a normal international tariff for calls made to EU destinations, regardless of where he is traveling in the EU (e.g. for calling the family back home while on holidays).

Un client qui séjourne dans un autre pays de l'Union européenne devrait dans tous les cas payer uniquement les prix qu'il a l'habitude de payer lorsqu'il se trouve dans son pays de résidence: il paierait soit un tarif local lorsqu'il passe un appel local, où qu'il voyage en Union européenne (par exemple pour appeler un taxi lors d'un séjour à Madrid), soit un tarif international normal lorsqu'il passe un appel vers un autre pays de l'Union européenne, où qu'il voyage dans l'Union (par exemple pour appeler ses proches restés au pays alors qu'il est en vacances).


Cooperation with certain countries in sub-Saharan Africa has already begun, for example, specifically in order to assess how best to handle the most highly skilled workers who work in Europe for a while and then go back home, where they can be employed and deployed for the benefit of their country of origin.

La coopération avec certain pays africains en Afrique subsaharienne a déjà commencé, par exemple, particulièrement afin de voir quel est le meilleur moyen de traiter la plupart des travailleurs les plus qualifiés qui travaillent en Europe pour un certain temps et retournent dans leur pays d’origine, là où ils peuvent être employés et déployés pour le bienfait de leur pays d’origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
always check for different packages and if you a regular traveller consider switching operator while retaining the same number, check the cost for making a call back home and also for receiving a call, learn how to manually select operators with the lowest tariffs in your destination country, check whether it's possible to switch from pre-paid to post-paid while on holiday, remember to de-activate your voice-mail if you are not going to make use of this service while roaming, consider buying a local SIM card, ...[+++]

renseignez-vous toujours sur les différentes formules existantes et, si vous voyagez régulièrement, envisagez la possibilité de changer d’opérateur tout en gardant votre numéro, vérifiez le prix d’un appel vers votre pays d’origine et celui de la réception d’appel, apprenez comment sélectionner manuellement les opérateurs les moins chers dans votre pays de destination, vérifiez s’il est possible de passer d’une formule de prépaiement à une formule de post-paiement en vacances, n’oubliez pas de désactiver votre messagerie vocale si vous ne comptez pas l’utiliser à l’étranger, envisagez la possibilité d’acheter une carte SIM locale, envisa ...[+++]


While Canadian troops are putting themselves in danger in Afghanistan, we find out that many of their families back here at home are also in danger because they are being compelled to live in Zonolite infested homes on base.

Pendant que les soldats canadiens mettent leur vie en danger en Afghanistan, nous constatons que bon nombre de leurs familles, au Canada, sont également en danger car elles sont obligées de vivre dans des logements militaires contaminés par la Zonolite.


M. whereas Uzbek citizens crossing the border from Uzbekistan to Kyrgyzstan have been refused entry and forced to turn back, while those granted entry have been held under tight guard in camps by order of the governor of Jalalabad, and their movements restricted on the grounds that it is unknown whether they are Islamic militants, criminals or innocent citizens; whereas the expulsion of these refugees and asylum-seekers could put their lives and their families at greater risk if they are forced to return to their homes,

M. considérant que des citoyens ouzbeks ayant franchi la frontière entre l'Ouzbékistan et le Kirghizstan se sont vu refuser l'entrée sur le territoire kirghize et ont été contraints de faire demi tour, tandis que ceux auxquels on a permis de passer ont été placés sous bonne garde dans des camps sur ordre du gouverneur de Djalalabad et ont vu leur liberté de mouvement restreinte au motif que l'on ignore s'il s'agit ou non de militants islamistes, de criminels ou de citoyens innocents; considérant que l'expulsion de ces réfugiés et demandeurs d'asile pourrait mettre leur vie et leur famille en très grand danger si on les obligeait à rega ...[+++]


4. Rejects the Council's and the Commission's approach of leaving excessively large margins beneath the ceilings, when in practice this means that programmes are being cut back in real terms, while at the same time new needs, for example justice and home affairs and preparations for enlargement, have to be accommodated; nevertheless has adopted a budget respecting needs and expectations and leaving a margin of EUR 4.2 million in heading 3, EUR 0.1 million in heading 4, and EUR 3.5 million in heading 5;

4. refuse la démarche du Conseil et de la Commission, qui consiste à laisser des marges trop élevées sous les plafonds quand, dans la pratique, il en résulte que des programmes sont réduits en termes réels, alors que, dans le même temps, il faut répondre à des besoins nouveaux, par exemple dans le domaine de la justice et des affaires intérieures et dans le domaine des préparatifs de l'élargissement; a néanmoins voté un budget qui prend en compte besoins et attentes et qui laisse des marges respectivement de 4,2 millions d'euros à la rubrique 3, 0,1 million d'euros à la rubrique 4 et 3,5 millions d'euros à la rubrique 5;


The Commission is pursuing a twin-track approach. Firstly, the current level of humanitarian assistance to refugees will be maintained while they remain in Tanzania. Secondly, should the conditions be met for their repatriation – and we are pushing everybody concerned and some who do not think they should be concerned to make this happen – then the funds allocated by ECHO to the Tanzania programme will follow the refugees back home.

La Commission poursuit une double approche : premièrement, le maintien du niveau actuel de l'aide humanitaire tant que les réfugiés resteront en Tanzanie ; deuxièmement, en cas de rapatriement, les fonds alloués par ECHO au programme en faveur de la Tanzanie seront octroyés aux réfugiés de retour chez eux.


Can the money that was given to the firefighters be spent on hotel costs while the people are waiting to go back to their homes?

L'argent qui a été donné à l'Association des pompiers autochtones peut-il servir à couvrir les coûts d'hébergement à l'hôtel pendant que les gens attendent de revenir dans leurs foyers?




Anderen hebben gezocht naar : back-and-forth book     back-to-back home runs     back-to-back homers     home play-back market     home school communication book     back home while     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back home while' ->

Date index: 2022-07-26
w