Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «back to something claude mentioned » (Anglais → Français) :

As my final point, I come back to something I mentioned a few minutes ago, which is how much I look to the Saskatchewan Roughriders as an example of something that is very Canadian and that works.

Je voudrais maintenant revenir, et ce sera mon dernier point, sur ce que j'ai dit il y a quelques minutes, à savoir qu'à mes yeux, l'équipe des Roughriders de la Saskatchewan est l'exemple même d'une entreprise tout à fait canadienne et qui marche.


Mr. Sprout, let's go back to something you mentioned under co-management on page 7.

Monsieur Sprout, j'aimerais revenir à quelque chose que vous avez dit à propos de la cogestion quand vous étiez à la page 7.


I just listened to Senator Ringuette with all the scare mongering and I harken back to something I mentioned at committee when I sat in for Senator Neufeld.

Je viens d'écouter le sénateur Ringuette et tous ses propos alarmistes et je reviens sur une chose que j'ai mentionnée au comité lorsque j'ai remplacé le sénateur Neufeld.


With all due respect, I wanted to come back to something you mentioned that caught my attention, about access to parliamentarians from many parts of the country.

En tout respect, je voulais revenir sur une chose que vous avez dite et qui a retenu mon attention; cela concerne l'accès aux parlementaires de diverses régions du pays.


Something else that the Commissioner herself mentioned was the question of simplifying the processes and cutting back on existing bureaucracy.

La commissaire en personne a parlé de la simplification des processus et de l’allègement de la bureaucratie.


Something else that the Commissioner herself mentioned was the question of simplifying the processes and cutting back on existing bureaucracy.

La commissaire en personne a parlé de la simplification des processus et de l’allègement de la bureaucratie.


But, to come back to something my colleague Mr Cohn-Bendit mentioned, the magic flute cannot even be heard above the silence of governments – the silence of their suppressed delight at the collapse of a constitution that would have given Europe, the people of Europe, more rights but would have cost governments some of their power.

Mais, pour revenir à un point déjà soulevé par mon collègue Cohn-Bendit, la mélodie de la flûte enchantée n’arrive même pas l'emporter sur le silence des gouvernements - le silence de leur joie contenue d'assister à l'effondrement d'une Constitution qui aurait conféré à l'Europe, aux citoyens européens, davantage de droits, tout en retirant aux gouvernements quelques-unes de leurs prérogatives.


But, to come back to something my colleague Mr Cohn-Bendit mentioned, the magic flute cannot even be heard above the silence of governments – the silence of their suppressed delight at the collapse of a constitution that would have given Europe, the people of Europe, more rights but would have cost governments some of their power.

Mais, pour revenir à un point déjà soulevé par mon collègue Cohn-Bendit, la mélodie de la flûte enchantée n’arrive même pas l'emporter sur le silence des gouvernements - le silence de leur joie contenue d'assister à l'effondrement d'une Constitution qui aurait conféré à l'Europe, aux citoyens européens, davantage de droits, tout en retirant aux gouvernements quelques-unes de leurs prérogatives.


When I first came to this Parliament, I was a strong supporter and advocate of something called privatisation – Mr Allister mentioned this a while back – that is to say, removing ownership of these enterprises from the state and allowing private enterprise to run them more efficiently than a state monopoly does.

En arrivant dans ce Parlement, j'étais un fervent partisan de ce qu'on appelle la privatisation – M. Allister l'a indiqué il y a quelque temps – c'est-à-dire supprimer la propriété d'État de ces entreprises et permettre au secteur privé de les gérer plus efficacement que ne le ferait un monopole d'État.


Dr. Stephen Nelson: If I could just respond also, to come back to something Claude mentioned very early in our discussion, there is another element to the defence, and that is the continuing strengthening of your scientific technical workforce.

M. Stephen Nelson: J'aimerais également répondre à cette question, et revenir à quelque chose que Claude a mentionné un peu plus tôt: il y a l'autre façon de défendre ces investissements, soit de renforcer constamment de notre population active experte dans le secteur scientifique et technique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back to something claude mentioned' ->

Date index: 2025-01-12
w