Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «come back to something claude mentioned » (Anglais → Français) :

As my final point, I come back to something I mentioned a few minutes ago, which is how much I look to the Saskatchewan Roughriders as an example of something that is very Canadian and that works.

Je voudrais maintenant revenir, et ce sera mon dernier point, sur ce que j'ai dit il y a quelques minutes, à savoir qu'à mes yeux, l'équipe des Roughriders de la Saskatchewan est l'exemple même d'une entreprise tout à fait canadienne et qui marche.


With all due respect, I wanted to come back to something you mentioned that caught my attention, about access to parliamentarians from many parts of the country.

En tout respect, je voulais revenir sur une chose que vous avez dite et qui a retenu mon attention; cela concerne l'accès aux parlementaires de diverses régions du pays.


- Madam President, now that this vote is over and the arguments have been made, I would like to come back to something that ran through the debate here and in the committee.

- (EN) Madame la Présidente, maintenant que ce vote est terminé et que les différents arguments ont été présentés, je voudrais revenir sur un point que l’on a abordé tout au long du débat au Parlement et au sein de la commission.


But, to come back to something my colleague Mr Cohn-Bendit mentioned, the magic flute cannot even be heard above the silence of governments – the silence of their suppressed delight at the collapse of a constitution that would have given Europe, the people of Europe, more rights but would have cost governments some of their power.

Mais, pour revenir à un point déjà soulevé par mon collègue Cohn-Bendit, la mélodie de la flûte enchantée n’arrive même pas l'emporter sur le silence des gouvernements - le silence de leur joie contenue d'assister à l'effondrement d'une Constitution qui aurait conféré à l'Europe, aux citoyens européens, davantage de droits, tout en retirant aux gouvernements quelques-unes de leurs prérogatives.


But, to come back to something my colleague Mr Cohn-Bendit mentioned, the magic flute cannot even be heard above the silence of governments – the silence of their suppressed delight at the collapse of a constitution that would have given Europe, the people of Europe, more rights but would have cost governments some of their power.

Mais, pour revenir à un point déjà soulevé par mon collègue Cohn-Bendit, la mélodie de la flûte enchantée n’arrive même pas l'emporter sur le silence des gouvernements - le silence de leur joie contenue d'assister à l'effondrement d'une Constitution qui aurait conféré à l'Europe, aux citoyens européens, davantage de droits, tout en retirant aux gouvernements quelques-unes de leurs prérogatives.


I would ask you to come back to our committee and to the Committee on Foreign Affairs when you have carried out the evaluation and then please come back to this House, and let us have an evaluation and a discussion on the topic I mentioned.

Je voudrais vous demander de revenir au sein de notre commission et en commission des affaires étrangères lorsque vous aurez procédé à l’évaluation du système, et de revenir devant cette Assemblée, afin que nous puissions analyser et aborder le sujet que je viens de mentionner.


I wanted to come back to something else you said, that you're afraid this changes the notion of parenthood from something that was biological to legal parenthood, and you mentioned values.

J'aimerais revenir sur une autre chose que vous avez dite, à savoir que l'on transformerait le concept de parenté, passant de la parenté biologique à la parenté légale, et vous avez mentionné les valeurs.


I would come back to what the Commissioner was saying: Europe is now more than ever at a crossroads when it comes to finding new paths and preventing a repeat of past mistakes, something that would prove absolutely tragic.

Je reviens à ce que disait Mme la Commissaire, l’Europe est plus que jamais à la croisée des chemins pour trouver de nouvelles voies et éviter une répétition des erreurs du passé, qui se révélerait absolument tragique.


I would like to come back to something I consider absolutely essential, something that could have helped us through the difficult years of the last recession and could help Canadians through the next recession.

Je veux revenir sur quelque chose qui m'apparaît absolument fondamental et qui aurait pu nous aider à passer à travers les années difficiles qui ont été celles de la dernière récession et qui aurait pu outiller les Canadiens pour passer à travers la prochaine récession.


Dr. Stephen Nelson: If I could just respond also, to come back to something Claude mentioned very early in our discussion, there is another element to the defence, and that is the continuing strengthening of your scientific technical workforce.

M. Stephen Nelson: J'aimerais également répondre à cette question, et revenir à quelque chose que Claude a mentionné un peu plus tôt: il y a l'autre façon de défendre ces investissements, soit de renforcer constamment de notre population active experte dans le secteur scientifique et technique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'come back to something claude mentioned' ->

Date index: 2021-08-31
w