Because we find it indecent to be talking about raising judges' salaries by 13.8% over two years, retroactive to April 1, 1997, when, on the other side of the House, since the Minister of Finance tabled his second budget, in 1995, there is a plan under way to cut back transfer payments to the provinces for welfare, post-secondary education and health.
Pourquoi? Parce qu'on trouve cela indécent de parler d'augmentation de 13,8 p. 100 du salaire des juges sur deux ans, rétroactif au 1 avril 1997, alors que de l'autre côté de la Chambre, depuis 1995, depuis le deuxième budget du ministre des Finances, on a mis en branle un plan de réduction des transferts fédéraux auprès des provinces, transferts qui servent à financer les dépenses des provinces au niveau de l'aide sociale, de l'éducation supérieure et de la santé.