Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Back lighting
Back-lighting
Backlighting
Ball bounced back from the net
Bringing Back Goods from Mexico
Bringing Back Goods from Mexico in 1995
Bringing Back Goods from the United States
Bringing Back Goods from the United States in 1995
Contre-jour
Discharge from back of nose
Drill back from
Lasting from the back
Lighting from behind
Recovery from fall-back

Traduction de «back yesterday from » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bringing Back Goods from the United States in 1995 [ Bringing Back Goods from the United States ]

Rapportez-vous des marchandises des États-Unis en 1995? [ Rapportez-vous des marchandises des États-Unis? ]


Bringing Back Goods from Mexico in 1995 [ Bringing Back Goods from Mexico ]

Rapportez-vous des marchandises du Mexique en 1995? [ Rapportez-vous des marchandises du Mexique? ]


back lighting [ back-lighting | backlighting | lighting from behind | contre-jour ]

éclairage en contre-jour [ contre-jour | éclairage en arrière-plan ]




recovery from fall-back

rétablissement après basculement de sécurisation | retour à l'exploitation après sécurisation






ball bounced back from the net

ballon rebondit sur le filet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Alexandre Dumas: Sir, it will be a very short beginning, because I came back yesterday at 5 p.m. from Quebec and Montreal and Seven Islands.

M. Alexandre Dumas: Monsieur, ce sera un très bref coup d'envoi, car je ne suis revenu qu'hier à 17 heures de Québec, Montréal et Sept-Îles.


Mr. Alexandre Dumas: Sir, it will be a very short beginning, because I came back yesterday at 5 p.m. from Quebec and Montreal and Seven Islands.

M. Alexandre Dumas: Monsieur, ce sera un très bref coup d'envoi, car je ne suis revenu qu'hier à 17 heures de Québec, Montréal et Sept-Îles.


I hope all incoming presidencies will use those possibilities in the best possible way. The Commission said yesterday that they will come back with proposals arising from the Lisbon Treaty as to how we can move forward with transparency.

Hier, la Commission a annoncé qu’elle s’inspirera du traité de Lisbonne pour élaborer des propositions visant à augmenter la transparence.


I hope all incoming presidencies will use those possibilities in the best possible way. The Commission said yesterday that they will come back with proposals arising from the Lisbon Treaty as to how we can move forward with transparency.

Hier, la Commission a annoncé qu’elle s’inspirera du traité de Lisbonne pour élaborer des propositions visant à augmenter la transparence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I just came back yesterday from the second annual reconstruction conference in New Delhi, organized by the Government of India and the Government of Afghanistan.

Je reviens tout juste, de la deuxième conférence annuelle sur la reconstruction à New Delhi, organisée par les gouvernements de l'Inde et de l'Afghanistan.


– (IT) Madam President, I came back yesterday from Palestine, from Gaza, where I attended the plenary session of the Palestinian Legislative Council which was able to meet for the first time in six months, albeit under certain conditions: the members of the Palestinian parliament had to enter Gaza using Israeli public transport, they were unable to use their cars, they were subjected to searches and many of them were prevented from reaching their destination because of the territories being sealed off.

- (IT) Madame la Présidente, je suis rentrée hier de Palestine, de Gaza, où j'ai assisté à la séance plénière du conseil législatif palestinien, qui a pu se réunir pour la première fois depuis six mois, quoique dans des conditions particulières : les membres du parlement palestinien ont dû entrer à Gaza en empruntant des transports publics israéliens, ils n'ont pas pu utiliser leurs voitures, ils ont été soumis à des fouilles et beaucoup d'entre eux n'ont pas pu arriver parce qu'ils en ont été empêchés par la fermeture des territoires.


– (IT) Mr President, I arrived back yesterday from Palestine and Israel, where over a thousand Italians – representatives of district, provincial and regional councils – have been spending a week building peace bridges between Palestinians and Israelis and setting up projects for cooperation with the Palestinian people.

- (IT) Monsieur le Président, je suis rentrée hier de Palestine et d’Israël, où, pendant une semaine, plus de mille Italiens - représentant les communes, provinces et régions- construisent des ponts de paix entre les Palestiniens et les Israéliens et des projets de coopération avec le peuple palestinien.


(IT) Mr President, yesterday morning, during a television programme broadcast from Milan called ‘Telelombardia’, a pensioner, Lucia, telephoned me and told me that she had been robbed on her way back from withdrawing her pension, as she does at the end of every month, and that, because of what had happened to her, she did not know how she was going to survive the month. You may ask me what the connection is with Mrs Paciotti’s re ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, hier matin, au cours d'une émission télévisée réalisée à Milan et intitulée "Telelombardia", une dame retraitée qui s'appelle Lucia m'a téléphoné et m'a raconté qu'elle avait été volée alors qu'elle allait encaisser sa retraite, comme elle le fait tous les mois, et qu'étant donné ce qui lui est arrivé, elle ne savait comment faire pour joindre les deux bouts jusqu'à la fin du mois. Quel rapport, me direz-vous, avec le rapport de Mme Paciotti sur la protection des données ?


Mr. Philippe Paré (Louis-Hébert): Mr. Speaker, I came back yesterday from a trip to Denmark where I attended a meeting of the InterParliamentary Union.

M. Philippe Paré (Louis-Hébert): Monsieur le Président, je rentrais hier d'un voyage au Danemark où j'ai participé aux travaux de l'Union interparlementaire.


As an example of where we stand as far as credibility of our contribution abroad and the capabilities of the armed forces are concerned, I came back yesterday from a two-day symposium on Kosovo, which was held at the National Defense University in Washington, where I spoke about Kosovo.

Pour vous donner une exemple du genre de sérieux que nous projetons pour ce qui est de nos engagements à l'étranger et des moyens dont disposent les forces armées, je suis revenu hier d'un colloque de deux jours sur le Kosovo qui avait lieu à la National Defence University de Washington et devant lequel j'ai pris la parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back yesterday from' ->

Date index: 2023-12-27
w