Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "back yet because " (Engels → Frans) :

That has not happened yet, because many people back home questioned that action.

Cela n'a pas encore fonctionné, parce que beaucoup de gens de chez nous se sont interrogés sur cette affaire.


They work very hard to put a case together; they bring it forward, he or she is found guilty, and yet because of the method of sentencing, the offender is basically back on the street — in some cases, within days or after a very short period of time of incarceration.

Ils travaillent très dur pour rassembler les éléments d'une affaire, ils la présentent, la personne concernée est déclarée coupable, et pourtant, à cause de la méthode d'établissement de la peine, le délinquant est pratiquement relâché — dans certains cas, dans un délai de quelques jours ou après une très courte période d'incarcération.


Three days short of a month later, after talking to the officers who were conducting the investigation, it struck me that he hadn't called me back yet, because on the same date, May 28, he said, “On the other issues, I'll get back to you within one week”, because they were internal matters such as nepotism, abuse of authority, and harassment that were allegations against Mr. Ewanovich.

Un mois moins trois jours plus tard, après avoir discuté avec les agents qui menaient l'enquête, cela m'a frappé qu'il ne m'ait pas encore rappelé, car le même jour, le 28 mai, il avait dit: « Pour ce qui est des autres questions, je vous reviendrai d'ici une semaine », car il s'agissait de questions internes, notamment népotisme, abus de pouvoir, ainsi que les allégations de harcèlement visant M. Ewanovich.


Back on 13 January, I explained to you that Europe is attractive to the financial industry: that is where we have the competitive edge over other regions of the world. The financial sector has an interest in gradually, piece by piece – because, ladies and gentlemen, we have not yet finished – creating healthier, more transparent and more trustworthy foundations.

Je l’avais exprimé devant vous le 13 janvier: cette industrie financière a intérêt en Europe – c’est un avantage compétitif vis-à-vis des autres régions du monde – à être désormais, pièce par pièce – et nous n’avons pas fini, Mesdames et Messieurs les députés –, assise sur des bases plus saines, plus transparentes, plus responsables – et pour dire ce que je pense – souvent un peu plus morales.


We've proposed those in that submission, but overall we believe the railway industry would be well served by getting on with it and passing it (1010) Mr. Jim Gouk: Would it be fair to say that although there are things you don't like in this bill, you would prefer to see it passed, in part because of what you said, that you need certainty, and with that, I guess, the concern that if this bill goes away and comes back yet again, it could be much worse than it is right now, but primarily because of running rights?

Nous en faisons la proposition dans notre mémoire, mais dans l'ensemble nous croyons que le secteur ferroviaire serait bien servi par la décision d'aller de l'avant avec ce projet de loi et de l'adopter (1010) M. Jim Gouk: Serait-il juste de dire que bien qu'il y ait certains aspects du projet de loi que vous n'aimez pas, vous préféreriez le voir adopté, en partie à cause de ce que vous avez dit, soit qu'il vous faut de la certitude, et également, j'imagine, parce que si ce projet de loi devait disparaître et revenir plus tard, il pourrait être bien pire que ce qu'il est aujourd'hui, mais surtout à cause des droits de circulation, n'est- ...[+++]


I say this because I have never seen an initiative like Natura 2000 which has been backed by all MEPs and political groups and yet generated so much confusion, and in many cases, conflicting positions. Why is this?

Je dis cela parce que je n’ai jamais vu une initiative comme Natura 2000, soutenue par tous les députés et tous les groupes politiques, et qui génère pourtant autant de confusion et, souvent, des positions contradictoires.


Admittedly the Commission has just told us yet again that it is only applying the Treaty and I have to admit, Mr Monti, that that is true. The Treaty itself poses a problem, because its wording, in the ‘competition’ part, goes back to the Treaty of Rome.

Certes, à l’instant, la Commission vient de nous redire qu’elle ne fait qu’appliquer le traité et, j’en donne acte à M. Monti, c’est vrai. Le traité lui-même pose un problème, car sa rédaction remonte pour la partie "concurrence" au traité de Rome.


Admittedly the Commission has just told us yet again that it is only applying the Treaty and I have to admit, Mr Monti, that that is true. The Treaty itself poses a problem, because its wording, in the ‘competition’ part, goes back to the Treaty of Rome.

Certes, à l’instant, la Commission vient de nous redire qu’elle ne fait qu’appliquer le traité et, j’en donne acte à M. Monti, c’est vrai. Le traité lui-même pose un problème, car sa rédaction remonte pour la partie "concurrence" au traité de Rome.


Some serious incongruity does remain, arising from concerns which I share: I refer to those Community countries in which the right to life is and remains solely and exclusively a statement of principle, where human life is extinguished indiscriminately as early as conception; I refer to the European consumers, upon whom the Charter confers a large number of new, important rights, yet who are being fed meat from the remnants of mad cows, and this is an example of that capitalism which grows fat on the back of the poor; I refer to tho ...[+++]

Il subsiste des doutes profonds, des inquiétudes compréhensibles : je pense aux pays de la Communauté où le droit à la vie est et reste exclusivement une déclaration de principe quand on supprime sans distinction la vie humaine dès sa conception ; je pense aux consommateurs européens qui, selon la Charte, jouissent d'un grand nombre de droits nouveaux et essentiels et auxquels, pour le moment, on ne donne que ce qui reste des vaches folles, comme ce capitalisme qui permet à certains de s'enrichir sur le dos des gens de peu ; je pense aux ouvriers des usines qui auraient droit à un emploi stable et auxquels, au nom de la mondialisation ...[+++]


You have the intelligence communities being very protective about the information they are giving out, because they are afraid of the political push back, yet you have not much interest from the politicians.

Il y le milieu du renseignement qui protège beaucoup l'information qu'il distille, car il a peur du mouvement de ressac du côté politique. Néanmoins, les politiciens ne sont pas très intéressés par la question.




Anderen hebben gezocht naar : many people back     happened yet because     basically back     yet because     called me back     back yet because     back     piece – because     comes back     part because     has been backed     say this because     goes back     because     being fed meat     future because     political push back     giving out because     back yet because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'back yet because' ->

Date index: 2024-09-11
w