Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "happened yet because " (Engels → Frans) :

That has not happened yet, because many people back home questioned that action.

Cela n'a pas encore fonctionné, parce que beaucoup de gens de chez nous se sont interrogés sur cette affaire.


Col Champagne: It has not happened yet, because the committee is not in place.

Col Champagne: Cela n'est pas encore arrivé parce que le comité n'est pas établi.


– (IT) Madam President, Commissioners, ladies and gentlemen, it really is true that Haiti is a case apart, that it is different, because anniversaries of disasters are always commemorated in order to remember the victims, to learn from one’s mistakes and do better next time, but it is different in Haiti because there is nothing to remember – nothing has happened yet.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, il est tout à fait exact qu’Haïti est un cas à part, différent, parce que les catastrophes sont normalement commémorées pour rendre hommage aux victimes, tirer les leçons des erreurs et s’améliorer pour l’avenir.


Mr. Speaker, I did not even mention the Parliamentary Budget Officer because it has not happened yet, but we do see it coming.

Monsieur le Président, je n’ai même pas mentionné le directeur parlementaire du budget parce que rien n’est encore arrivé, mais il est probable que cela ne tardera pas.


Our shame and also indignation are at so many lies, so much ambiguity and so much hot air. Our shame is because we know exactly what is happening, yet we are not acting with the necessary forcefulness and coherence.

Nous sommes également honteux et indignés à la vue de tant de mensonges, d’ambiguïté et d’inaction, et ce parce que nous savons exactement ce qui se passe, mais que nous n’agissons pas avec la force et la cohérence nécessaires.


We saw that happen yet again yesterday when the Minister of Labour tried to make us believe that it was not feasible because big corporations that fall under federal jurisdiction have head offices in various Canadian provinces.

On en a un autre exemple avec le prétexte donné hier par le ministre du Travail selon lequel ce ne serait pas réalisable, puisque de grandes entreprises du ressort du fédéral ont des sièges sociaux dans différentes provinces canadiennes.


People have understood this, however, because it was the result of Communist mismanagement. Yet many are unable to understand what is happening in many industries in the older EU Member States: textiles, shoes, furniture, household appliances, pharmaceuticals and cars – manufacturing industries that have always been considered secure – are hitting the skids.

En revanche, beaucoup de gens ne comprennent pas ce qui cloche dans des secteurs de l’industrie des vieux pays de l’Union - le textile, la chaussure, le meuble, les appareils ménagers, les produits pharmaceutiques et l’automobile -, secteurs qui passaient pour sûrs et sont en déconfiture.


The Commission is certainly also considering a number of items that have not yet been directly addressed because the Constitutional Treaty has not entered into force; but there are certain aspects which, in the Commission’s view, deserve some preparatory work right now even though they will not be operational straight away. We are thinking of doing the preparatory work by the beginning of 2006, even before the Constitutional Treaty enters into force, an event that we fervently – very fervently – hope will happen.

En ce moment, la Commission se penche aussi, il va sans dire, sur plusieurs points qui n’ont pas encore été traités directement étant donné que le traité constitutionnel n’est pas encore entré en vigueur; toutefois, la Commission estime que le terrain doit déjà être déblayé aujourd’hui pour certains éléments, même s’il faudra encore attendre quelque temps avant leur mise en œuvre. Nous pensons entamer les travaux préparatoires d’ici le début de l’année 2006, avant même l’entrée en vigueur du traité constitutionnel, que nous espérons de tout cœur, vraiment.


Yet, because of tighter eligibility rules and reduced funding to legal aid throughout Canada, that very thing happens with regularity.

Pourtant, du fait de règles d'admissibilité plus strictes et de la réduction du financement de l'aide juridique un peu partout au Canada, cela se produit régulièrement.


Because the excellent amendments by my friend Mr Borghezio, who is sitting here beside me, were not passed. They were aimed at limiting immigration to stop the kind of thing that happened to me in Brussels: I had barely stuck my nose outside Parliament when some people who looked like immigrants snatched my MEP’s diary from me; I am still looking for it and I have not yet found it.

Parce que l'on n'a pas approuvé les excellents amendements de mon ami M. Borghezio, qui est ici à côté de moi, lesquels voulaient limiter l'immigration afin qu'il n'arrive pas ce qui m'est arrivé à moi, à Bruxelles, où quelques types qui semblaient des immigrés m'ont volé, en deux temps, trois mouvements, mon agenda de député européen, alors même que je sortais du Parlement. Je cherche encore mon agenda et je ne l'ai pas trouvé jusqu'à présent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'happened yet because' ->

Date index: 2024-04-18
w